Астрономическите основи на стария български календар
Написано от Веселин Тракийски 04 Февруари 2011
(6 Гласа)
ЕДНО РАЗСЪЖДЕНИЕ
Автор: Веселин Тракийски
На болшинството посетители на сайта „Роден край” са известни много тълкувания за календара на старите българи. Напомням най-известното: за наличието на стар български календар става известно през 1866 г. след като руският учен †Андрей Попов намира в Московската и Петроградската библиотека препис на най-стария известен български летопис „Именник”, включен в един старинен ръкопис за историята на Древния свят – „Летописец Елинский и Римский” или «Елинский и Римский летописец» (по Д.С.Лихачов к.м.) и вмъкнат там, където се разказва за Древна Асирия и където скрипторът (преписвачът к.м.) е изписал „Преди споменатите царе, царува, както беше казано цар Навуходонодор .. и т.н..” . Преписът е на старобългарски (черковно-славянски) език и съдържа 12 статии и 13 датировки и създава впечатление за календар.
В този именник, както вече е общоприето, отчитането на времето за начало на приемането на властта от български владетел става с помощта на две думи – едната за година, другата за месец, а продължителността на държането й (или продължителността на живота на някои от владетелите) с число оформено с цифри под формата на специално обозначени за целта букви.
В това разсъждение няма да се обсъждат лингвинистичните и аритметичните проблеми на календара, а основата, на която е построено времеизмерването с него.
Има податки за легендарно обяснение на времеизмерването в календара (Йордан Вълчев, „Българският календар”; доц. А. Илиев , 2350 г. пр. Хр.: Българите създадоха най-точния календар к.м.), което е свързано с наблюдателността на един земеделец от южните склонове на Памир и промяната в местоположението и дължината на сянката на стожера на хармана му през една есен, която сянка земеделецът отбелязвал с колчета през цялата година, докато всичко се повтаряло в следващите години и т.н. Така бил установени броят на дните, най-късия и най-дългия ден, дните с равна продължителност и т.н. и т.н. Обяснението включва нещо важно и за сегашно време, а имено практиката, която и сега се ползва за битовото отчитане на часовете на деня и нощта, дните, седмиците и месеците в регионите, където са живели българите.
Има податки за обясняването на времеизмерването в стария бъгарски календар с лунните календари, с които си служат редица страни на изток (най-ярки опити правят проф. †В. Златарски, †Микола, †Ст. Рънсинман и редица други). В резултат на подобни опити за тълкувания Ст. Рънсинман приживе пише следното в последното издание на български език на неговата „История на Първото българско царство” – с оригинално име The History of the First Bulgarian Empire, 1930 :
„Изводът, до който достигнах, проучвайки Именника на стари години, е че той е ненадежден документ, чиято стойност е по-скоро филологическа, отколкото историческа. Той изглежда е бил съставен от някой необразован грък, който верятно съвсем слабо е знаел езика на прабългарите. Той може и да се е постарал да запише правилно прабългарските думи, но е бил небрежен с числата, а в текста може би са се промъкнали и допълнителни грешки при превеждането му на славянски език — гръцките цифрови знаци се четат извънредно трудно, освен ако не са изписани много ясно. Ето защо, макар и да смятам, че имената на владетелите, както и датите, означени с прабългарски думи, са навярно достоверни, то сега съм убеден, че годините, изписани с цифри, са толкова произволни, че изобщо не можем да разчитаме на тях — и следователно всеки опит да се разработи една цялостна и логична теория за изясняването на Именника и датите в него е обречен на неуспех. Извинявам се за това песимистично заключение. Но едно от тъжните неща, които човек осъзнава в течение на един дълъг живот, е крайната ненадеждност на повечето исторически данни. 1981 г.”
Има и други податки на други български изследователи, най-известните от които са †Димитър Съсълов ( в „Пътят на България”, 1936 и 2000 г.), †Йордан Вълчев, чийто вдъхновител и учител по темата е Д. Съсълов („Българският календар”, подготвена и предложена за печат на изд. „Народна просвета” през 1980 г., но не издадена до 2008, когато я издава изд. „Слово”, В. Търново; „Календар и слово”, 1986; „Календар и хронология”. II изд. 1994 г.), П. Добрев („Преоткриването на прабългарския календар” 1994 г., „Царственик на българските владетели”) и редица други, които обясняват времеизмерването със слънчевия календар. Тази теория по-ясно обяснява 13-те датировки и свързването на някои от тях с известни датировки от други летописци и аритметичните изчисления, а така също с датировки на български владетели и следи в българските народни традиции, като се отчита, че Земята обикаля Слънцето за 365,25 дни и на всеки 4 години следва да се добавя един допълнителен или високосен ден.
Като се извършат съпоставки с известните дати за възцаряването на някои български владетели посочени от Зигеберт в хронографията му (за събитията от 316 до 1106 г.) със сроковете в Именника (например разликата между годината, в която Кормисош започва властването си 737 г. (шегор) и датата на Чаталарския надпис 821 г. (отново шегор) е 84 г., което е кратно на 12, а и с други дати е така, без подробно обосноваване на твърдението) се стига до извода, че българският календар е циклов с 12 годишен цикъл, но не е като китайския календар с 60 годишен цикъл, макар че Съсълов и Вълчев са на мнение, че са идентични и китайците са го възприели от българите, известни по това време под името хунори и техни западни и северни съседи. Известно е мнението на големия китайски учен Го Мо Жо, че корените на цикловите календари се простират твърде назад във времето и достигат шумеро-акадската епоха.
За китайския 60 годишен циклов календар се знае, че е въведен от китайския владетел Хуан-ди (известен като Жълтият император с произход от племена на запад или север от съседни на китайцие, разбирай български по Д. Съсълов и Й. Вълчев) през 2627 г. пр.Р.Х. на 6-ти март по Юлианския календар (по това време такъв календар няма, той е въведен от Юлий Цезар от 1 януари 46 г. пр.Р.Х.), което приравнено към сегашния календар е равнозначно на 22 януари , а към 2824 г. пр.Р.Х., т.е. 187 г. преди тази дата китайците вече са знаели, че този календар е съвършен в астрономическо отношение. (По Б.Рогов, „Астрономически основи на прабългарското летоброене”, годината на приемане на цикловия календар е била 2636 или 2696 пр.Р.Х., = година на Мишката) До тогава китайците, традиционно земеделски народ, са си служели с календар от земеделски тип, обслужващ земеделските им работи в 24 сезона, както е посочено:
Фиг. 1 (кликни върху изображението за по-голям размер)
С приемането на календара от 2627 г. Хуан-ди въвежда за населението календар с познатите животински наименования на годините, месеците и часовете: мишка, вол, …, кон и т.н., а за висшите кръгове астрономически понятия на зодиак с 28 имена, приличащи на известния шумеро-акадски зодиак. Отбележете, че по това време конят не е бил опитомен и вероятно на негово място е стояло друго име, което не е достигнало до нас, а с опитомяването му от западните им съседи е заел мястото си в календара отначало при съседите и после при китайците. Това показва, че китайският циклов календар е вносен, а не творение на китайците. От начало китайците ползват лунен календар с времеизмерване движението на Луната около Земята, след това в периода 1766 – 1122 г. пр.Р.Х. правят реформа и от време на време в този период вмъкват по някой и друг месец за уравняване на този календар с астрономическите данни и годишните времена, след това следват много реформи, преминаване към слънчев календар, лунно-слънчев календар и така до 1949 г., когато официално се въвежда Грегорианския календар, но и сега се ползва по вестници и в бита стария 60 годишен циклов календар. Всички тези промени във времето, а и сегашното състояние на този календар, в смисъл, че началото на всяка нова циклова година се мени, показват, че независимо от общите основи на двата календара излиза, че не са разбрали същността на времеизмерването на българите и за това имат толкова промени. Като се запознаете с другите известни календарни системи, сами ще се изумите на какви знания и капризи е ставало времеизмерването на други народи и защо през тези години не се е налагала промяна на времеизмерването на българите.
Като се изследват българските народни обичаи и празници (в т.ч. църковните) и отговорите на папа Николай до Св.княз Борис, а така също и известните исторически факти за българите до края на Първото българско царство, изображенията на календарните животни, съпътствани от датировки по Р.Х., по фасади на частни домове, чешми, черкви и монастири по време на Възраждането, известните записани устни декларации от възрастни хора от различните краища на българските земи, спомените за дядови и бабини постъпки в дни на народни празници се стига до извода, че в българите дълбоко са вкоренени знания за календара им.
В Китай има много летописи с описания на астрономическите знания на съседите, от които са приели този календар. От тези описания се рзкриват задълбочените познания на тези съседи за движението на небесните тела и техните взаимни позиции, които им служели за времеизмерването. Подробните преводи от китайски на достъпния френски на труда Les Origines de l’Astronomie Chinoise от френския изследовател Leopold de Saussure, а така също на труда Die Hunnen der Vorchristlichen Zeit, Chinesische Urkunden zur Geschichte Asiens на немския изследовател J.J.M. de Groot и използването им от българския изследовател Д. Съсълов му послужват за разкриване на далечното минало на българите и придобитите от тях астрономически познания, които са им позволили да изнамерят съответното времеизмерване и да създадат този, за сега най-съвършен календар. Ако се съобразим с Омуртаговия надпис, в който той споменава „Годината на появата на истинския Бог бе 6328”, която е 823 по грегориянския и предишното и сегашното датиране с календарни знаци от българския календар се уверяваме, че той без всякакви реформи, корекции, интеркалации и т.н. си върши перфектно работата и може без проблеми да се ползва от най-обикновените хора.
От китайските летописи е известно, че наблюдението на звездите на небосклона в Китай е било някакси тайно заключено в неразбираеми книги и достъпно за неколцина избрани, пък и сега е така в почти целия свят. Противно на това за българите в тези времена, а и до скоро, общуването с небето и светилата му е било източник и подбудител на мисли и задълбочаване на унаследени схващания. За подобно нещо съобщава †Йордан Вълчев :
” Юпитер е единствената планета, която българите и сега разпознават лесно върху небестния свод. И единствената планета с българско име сред народа – Янкул; запазен е споменът за важната му календарна роля. От детинство сме вземали участие в следния ритуал на наш дядо: събужда само внуците още в тъмното на 22 декември и като ни изведе на сайванта (чардака), виждаме там прясно калайдисано котле, покрито с нов месал (домашно тъкан плат от лен и калчища с различни размери познат още като "трапезник"; с него се повивал хляба след изваждането му от фурната и се съхранявал, за да е мек и вкусен, когато се сложи на трапезата.); дядо оглежда небето, шепнейки нещо, след което плисва котлето с водата и казва „Янкуле, Янкуле, на добър час!” Чак сега разбирам – дядо е отчитал движението на Янкул и Земята. Съмнявам се да е виждал на небето Янкул, дали е наистина е имал постоянен мередиан на наблюдение, дали е отчитал по 12 години. Вековете обаче са оставили в него спомен за ритуал, свързан с Янкул в деня на зимното слънцестоене. Строгата научна стойност на ритуала ще да е изчезнала у него, останал е само навикът, превърнал се в религиозен обред. По това, че си служеше с прясно калайдисано котле и с вода, съдя, че думата „янкул” трябва да свържем с ... Нов поток, Нова вода, Ново протичане (на времето)” „Българският календар”.
В посоченият текст има един израз „постоянен мередиан за наблюдение”, който авторът на текста свързва с наблюдателя – дядо си. Най-добре това се разбира (по Д. Съсълов к.м.) от следната схема (1) направена въз основа на чертежи дадени от Де Сосюр, в която са съчетани онези данни, които са от значение за обяснение на българското звездонаблюдение и времеизмерение и са във връзка с китайската астрономия. (Обяснението с китайската астрономия е поради това, че българите тогава не са имали писменост по тези времена, а техните познания са отразени от китайските летописи и преведени от Де Сосюр.)
Фиг 2 (кликни върху изображението за по-голям размер)
Наблюдението на звездното небе позволява да се различават звезди, които запазват постоянното си разположение и такива, които го променят като Слънцето и Луната, и сноват между другите, връщайки се след определено време отново при онези където първоначално са забелязани. Ако се вгледате в есенните месеци в нощното небе ще ви направи впечатление най-ярката звезда с такова поведение (при това тя не мига, което е характерно и за останалите планети и се премества от изток на запад в южната част от небосвода) и се поинтересувате коя е тя, ще узнаете името й. Това е планетата Юпитер, която българите наричат Янкул. Китайците отначало я наричали „Звезда на нападението”, което по-късно променили на „Годишната звезда”. Сега знакът (йероглифът), който и е присвоен означава единадесети от дванадесетте кръговратни знака, 19-21 ч. и ноември в китайския градински календар. Предполага се, че са я заели от съседите си, тъй като първоначално не служела за времеизмерване, а за гадания преди предприемане на нападения, каквото е било известно за българите преди всяко важно начинание. Вероятно поради невойствения си нрав китайците са променили името й от Звезда на нападението в Годишна звезда. В китайската астрономия освен Годишната звезда има Средишна звезда (Полярната звезда), наричана в определен период Тай-Йи – Върховното единство. Има още т.н. звезди „определителки” – Сиу. Те са 28, оцелели и до сега и ползвани в процедура, записана от Ал-Бируби, (и почти еднакви с индийските Накшатри- Йигатари и арабските Меназаали) със следните имена (обяснени с имената на познатия ни Зодиак к.м.; по П. Добрев):
1. Летяща мишка (прилеп)- част от Водолей
2. Мишка - друга част от Водолей
3. Вол - Козирог
4. Грифон - част от Стрелец
5. Леопард - друга част от Стрелец
6. Тигър - част от Скорпион
7. Лисица - друга част от Скорпион
8. Заек - трета част от Скорпион
9. Язовец - Везни
10. Дракон (воден) - част от Дева
11. Люспест дракон (земен) - друга част от Дева
12. Червей - Гарван
13. Змия - Чаша
14. Елен - част от Хидра
15. Кон - друга част от Хидра
16. Сърна - трета част от Хидра
17. Овца - Рак
18. Тапир - Близнаци
19. Маймуна (примат) - Орион
20. Малка маймуна - друга част от Орион
21. Гарван - част от Телец
22. Кокошка - друга част от Телец
23. Фазан - част от Овен
24. Куче- друга част от Овен
25. Вълк - Риби
26. Таралеж (дикобраз)- Андромеда
27. Свиня - част от Пегас
28. Лястовица - друга част от Пегас
Обстоятелството, свързано с еднаквостта им, и още неустановеният им произход и до сега предизвиква спорове и разногласия. За това е важно да се разбере къде най-напред се е зародила в основите си китайската астрономия. Прави впечатление еднаквият строеж на този зодиак с индийския, а последният е еднакъв със сакския, от който е и произлязъл. Към сакската общност са принадлежали и българите, което води до едни смели асоциации отнасящи се до изказаното мнение на Го Мо Жо, тъй като те са били западни съседи и на китайците и на индийците.
Двадесет и четири от тези определителки по двойки са или точно, или почти точно противоположни и образуват т.н. дванадесет двойки от взаимно заместващи се звезди. Тяхната функция била следната, когато една от определителките е минавала „преслапа” (т.е. меридиана на зенита им, по Д. Маринов, к.м.) заедно с пълната Луна, нейната противоположна е означавала точното звездно място на Слънцето. Освен това четири от тези двойки образуват два правилни кръста, а имено №1 и №15 с №8 и №22 образуват кръста на четирите годишни дни на равноденствията и слънцестоянията и четирите посоки за времето около ХХIV век пр.Р.Х.; а определителките №28 и №14 с №7 и №21 – дават също такъв кръст за времето на ХII век пр.Р.Х.
Другите четири определитилки №4, №12, №16 и №26, между които са едни от най-ясно забележимите звезди на небосклона, не са приети за противиположни, нито „неточно” противоположни. Видно е, че представляват някакво изключение. Тяхната функция и до сега е неизвестна за китайската астрономия. Първите две са определени в ХХIV век пр.Р.Х., а вторите – ХII век пр.Р.Х. Китайците не са могли да обяснят предназначението им в астрономическит си летописи.
На схема №1 са представени и по-главните звезди от небесния купол, както и посоките към някои звезди, като Ралица или Воина (Орион), Квачката или Стожера (Плеядите), които са били от особено значение за българското звездонаблюдение и времеизчисление. Виждат се „Голямата кола (мечка)”, „Малката кола (мечка)”, „Полярната звезда” (Тай-Йи), „Овчарската звезда” (Арктур, наричана още „Големият рог на Дракона”) , „Антарес”, съзвездието „Дракон” и т.н.
Как се обяснява функционирането на определителките? В полунощ срещу деня на зимното слънцестоене, т.е. в деня на Новата година (по българския календар) и първия „царски” събор на българите, предните две звезди на „Голямата кола” са точно на преслапа и точно отвесно над тогавашното място на Полярната звезда. Направлението на правата, която ги свързва, напълно съвпада с направлението на определителките №22/№8. Ако насочим вниманието си към №12 Овчарската звезда (Арктур) и № 4 Ралица или Воина (Орион) и ги свържвм с Полярната звезда, установяваме, че трите определителки №22, №12 и №4 свързани с Полярната звезда разделят кръга на три еднакви части, а също и окръжността - „небесния пояс” т.е. екватора на три равни части или еднакви дъги. Четири месеца по-късно от зимното слънцестоене, т.е. в началото на петия месец, „небесният пояс” се завърта обратно на часовниковата стрелка така, че Овчарската звезда (Арктур) №12 заема мястото на №22 и е застанала на преслапа отвесно на Полярната звезда, като с това означава времето на второто „царствено” жертвоприношение (гергьовското агне). Осем месеца по-късно (пак от зимното слънцестоене) в полунощ Ралица или Воин (Орион) №4 е заел мястото на №22 и се намира над Полярната звезда и е отбелязано времето на есенния голям сбор с „царственото” жертвоприношение, с преброяванията, военните прегледи и началото на големия есенен лов или военни походи на българите. Името на звездата „Воин” е запазено от китайците, но едва ли е означавало война или нещо подобно, тъй като по това време те още доприбирали плодовете на земята и се занимавали с подготовката на есенните пазари (или познатите ни есенни панаири).
Другата от тези две забележителни звезди (според великия княз астролог на китайския владетел У-ди), Овчарската звезда (Арктур) №12, е свързано едно „правило” (сега е излязло от употреба, но не е обяснено и сега е забравено), което на китайски било наречено „Шъ-ти-гъ” (гъ = правило) означавало от една страна, Годишната звезда (Янкул, свързано от Чалмерс, с твърдението, че това е индийското наименование на звездата-планета Юпитер), а от друга, съзвездие, което се намирало по права линия от последната звезда (от оката) на Голямата кола, като по този начин показвало времената, нещо като „назначен наместник”. Шъ-ти са били две купчини от малки звезди по една от ляво и дясно на Овчарската звезда (Арктур). В този смисъл Шъ-ти било свързано освен с Овчарската звезда и с Юпитер (Янкул). Известно е, че Янкул извършва своята обиколка по орбита около Слънцето за непълни 12 години (не достигат 50-55 денонощия). Събрана от няколко кръговрата разликата става чуствително голяма. Навярно на това е обърнато внимание след първите години на обиколката на Юпитер, след като е възприето той да бъде времеизмерач. Единственият начин за избягване на увеличаваща се грешка е да се изчака да преминат 50-55 дни и след това да се определи новото звездно място на Янкул, т.е. съзвездието което е било определяно за всеки нов кръговрат на звездата-планета. Така тези определителки ще са получили името си „назначени наместници” – „Шъ-ти”.
Така Янкул получил пръв, измежду избраните звезди за указатели, свои „назначени наместници” – леви и десни. Те не били постоянни, а само „назначени”.
Когато първооткривателите на качеството на указател на времето на Янкул, разбрали че не е неизменен и олицетворение на Върховното единство, те престанали да го наричат така и го прекръстили на Средищна звезда, престанали да смятат, че трябва да има постоянни леви и десни средища и в последствие да му определят и „наместници”, така това му качество излязло от употреба и се забравило. Поради същата причина китайците не е имало от къде да подновяват и поддържат значението и името Шъ-ди.
Описаното по-горе несъмнено показва чуждо (за нас привнесено от страна на старите българи) влияние върху зачеването на китайската астрономия, а и в някои периоди и върху нейното реформиране.
За разлика от споменаваната до тук астрономия, другите познати астрономии, като халдео-гръцката например, имали за основа на времеизмерването се ползват небосклоните (хоризонтите) с едновремешните изгреви и залези на звездите със Слънцето или Луната. Тъй като е било трудно следенето на тези изгреви и залези поради силното светене на Слънцето, то вместо следенето на отделните звезди халдейците преминали към следенето на групи от близки една до друга звезди (групирането на няколко звезди по определен признак и ред на появата им в съзвездия е наречен зодиак - името произлиза от вариация на гръцкия термин за животно, защото по-голямата част от съзвездията се свързват с митологични същества и животни.)
Зодиакалният способ за определяне на всеки ден в годината осигуряване на точност до няколко (3-5) дни. Тази астрономия се развивала до Хипарх в Александрия във II век пр.Р.Х. и до ХVII век сл.Р.Х. в Европа. Тя не се нуждаела от способи за определяне на часовете. Тази, която е свързана с българския календар, а и със зародилата и развилата се в Средна и Източна Азия, за разлика от по-горната е била пригодена и за определянето на часовете в денонощието. Това се дължи на различните подбуди за наблюдение на звездното небе в двете астрономии. Халдео-гръцката е била развивана в интрес на земеделците за да знаят те продължителността и настъпването на естествените годишни времена, а понякога и за точно определени природни явления като прииждането на води от големите реки. Часовата астрономия произхождала от необходимостта да се знаят точно и часовете и то най-вече през нощта, а така също и да се определят точно посоките на света и точното местостоене на човека в пустинята, морето, планината и т.н., става дума за онзи човек, който безпогрешно трябва да избира посоката до обекта към който се стреми или трябва да избягва и за времето, за което ще му бъде необходимо за постигане на целта си. За такива цели познанията за годишните времена не са особено важни, но когато се отнася, например, до споменатите по-горе три дни на „царствените” събори, тези дни трябва да бъдат точно определени, а не приблизително, макар и само с разлика от 1-2-3 дни. Но не само такива дни е можело и трябвало да бъдат определени, а и други.
Запознавайки се с живота на китайците в тези времена се усановява, че по природа те са кротки по нрав хора, малко подвижни, прибират се в къщи щом свечери, „вдигат вратата” с пожелание никой да не ги безпокои до съмване и нощем стоят в своята къща-дупка. На такива хора познания за часовете не са необходими, те трябват на други по нрав и начин на живот хора. Но за почуда най-напред часовата астрономия е отбелязана при тях, което не показва, че тъкмо те са я установили, а за това, че те са я заели от други, които са нямали писменост в тези времена, и са я записали преди тях. При това часовото начало и сега е чуждо на китайците, чийто граждански календар и до сега не се основава на книжната часова астрономия, която има от тогава в Китай. То, по исторически доказани факти, се е ползвало от българите във връзка с извършването на ритуали преди предприемането на съдбовни действия и при осъществяването им.
Какво се е ползвало за определяне на часа? Очевидно за определяне на часа, особено през нощта, не е могло да се изпозва хоризонта на небосклона. Действителната основа за часовата астрономия в била Полярната звезда (изписвана като Средищната звезда). Още при първите внимателни наблюдения на небето е забелязано, че освен съзвездията и звездите, които се появяват и залязват в различно време, има и такива, и то между най-отчетливо видимите и отчертаните, които никога не залязват. Такива са „Голямата кола(мечка)” и стоящата срещу нея „Малка кола(мечка)”. Било установено, че те не се въртят една спрямо друга, а спрямо една, макар и по-слабо видима, но пък непомръдваща през цялото време на наблюдението от времето на появяването й на небето, докато престане да се вижда. И това да не престава през всички годишни сезони и през всичките години на наблюдението й. Тази звезда е познатата на всички Полярна звезда. Така се стига до решението, тези звезди и някои други, също непроменящи позицията си спрямо други звезди, да се използват за оформяне на прави линии и изчертаване с тях на мислени кръстове с център Полярната звезда. Така оформени кръстовете са завъртани от към едната страна (горната, над Полярната звезда, северната) в посока запад, а от към противоположната страна (южната) в посока изток, така че за едно денонощие описвали пълен кръг. Каква е била ролята на тези кръстове. На четирите краища на кръста в определено време, примерно отначало в полунощ, когато се наблюдавала една характерна звезда достигнала „преслапа” си (зенита, отвесно над Полярната звезда), тя се присвоявала, под наименованието „определителка” на съответния край на кръста горе: в същото време долу, на изток и на запад се присвоявали определителки на съответните краища на кръста. Когато звездата, която в полунощ се намирала отвесно над Полярната звезда, отивала на запад, нейното място над Полярната звезда се заемало от тази, която в началото на наблюдението била на изток, а нейното място от тази, която била срещуположна на първата, т.е. на юг и т.н. Такива кръстове с определителки несъмнено са образувани няколко и преминаването на върховете им в преслапа над Полярната звезда е могло да означава точно определен откъс от време през нощта. За тези наблюдения е необходим един съвсем прост уред – стожера, познат ни от измерването на дължината на сянката на Слънцето по време на зенита му по обед, или всеки прав прът забит отвесно в земята. С помощта на този уред еженощният наблюдател на звездното небе открил необходимите му определителки за допълнителни кръстове, в т.ч. и звезди, които за кратко са залязващи, които образуват със срещуположните им звезди нови допълнителни кръстове, понякога дори по-точни. Вероятно като последствие, от тези 12 двойки определителки, китайските часове са 12 и първият от тях почва 1 ч. преди полунощ и свършва 1 ч. след полунощ.
Едновременно с това наблюдение било установено друго, а имено, че кръстовете, както и почти всички други звезди, се изместват всеки ден по малко все на запад, така че в продължание на една година описвали пълен кръг. Тъкмо това това дало възможност да се означат със звезди главните средищни дни в годината, става дума за трите дни на съборите в началото на първия, петия и деветия месеци от българския календар. Голямата кола(мечка), с отвестното си положение над Полярната звезда в деня на зимното слънцестоене, е първият белег. Краят на ока й сочи към Овчарската звезда (Арктур) (виж. схема №1) и се оказва, че когато дойде време тя в полунощ да застане над Полярната звезда, вече точно е настъпил деня на втория „царствен” събор и втората третина на годината. За начален ден на последната третина на годината и за последния редовен „царствен” събор била избрана (за означаването им) една от звездите на Орион – Ралица или Воин (виж. схема №1). Възниква въпроса, можело ли е да се определи с помощта на звездите деня на зимното слънцестоене? Разбира се, най-късият ден, този на зимното слънцестоене, не би могъл да се определи по звездите, чрез тях той само може да се обозначи. За определението на този ден е послужил пак стожерът, който със сянката си е показал, кой е най-късия ден. В този ден, на най-дългата сянка на Слънцето, е наблюдавано коя звезда в полунощ ще застане в преслапа отвесно над Полярната звезда и вече към края на ХХIV век пр.Р.Х. е било установено, че това са предните „колела” (звезди) на Голямата кола(мечка). Установено било също, че в този ден вечерта, когато добре се стъмнело, на преслапа над Полярната звезда се намирала друга забележителна звезда от съзездието Квачката(Плеяди) или Стожера (на схема №1 - Мао, срещу определителка №1). Към полунощ тя вече била на запад, а точно срещу нея – на изток, се оказала друга лична звезда Огъня (на схема №1 - Хуо, срещу определителка №15).
Така са били установени двете прави (двете предни колела на Голямата кола(мечка)и Полярната звезда с №1 и №15) на основния кръст. При китайският император Яо (известен и като Жълтия император, легендарен и датиран в периода от 2356 до 2256 пр.Р.Х. с вероятен произход от съседен народ от към запад на китайците) пак били възприети, от споменаваните по преди съседи, способи и постижения, които китайските астрономи не разбирали, става дума за тройното поделяне на небосвода, но запазили указателя му Овчарската звезда и Ралица, без да се опитат да им намерят срещуположни. Но продължили развитието на астрономическите си знания като прибавили за още по-достоверно, точното очертание на основния кръг още и №8 и №22. Този кръст е известен в астрономията като прочутата „квадратура на Яо” и от него започва отделния път на развитие на китайската астрономия. При строгия Яо се провеждат многобройни постоянни и точни наблюдения, като от пълното им съгласуване Яо създал това превъзходно просто и точно астрономическо правило – средство за определяне на деня, часа и мястото, по-добро и по-просто от което не било намерено до появата на познатите ни сега.
Впоследствие, но навярно все още по времето на този император, са били установени още осем двойки срещуположни звезди определителки и се образували десет двойки. Към тях добавили, само по негова заповед, двете определителки Ралица и Овчарската звезда (Арктур). От тези постижения сероятно са се възползвали западните им съседи и си служели с тях за разпределяне на междинните времена и ги пренесли на запад.
След Яо китайската астрономия запада, по-късно за кратко се възстановява, пак запада и т.н. до възцаряването на династията Джоу (1121 – 221 г. пр.Р.Х.) с произход отново от западните им съседи. Първите Джоу внесли множество подобрения и наново определили положението на слънцестоенето, което поради значителното изместване на Полярната звезда от първоначално установеното й положение. Те въвели нова „квадратура” (№7 и №21 с №14 и №28 по схема №1) и разделили небосвода на три (явно под влияние на западните им съседи, тъй като китайците не прилагат делението на три, припомнете си, че при българите това е правило : трите пъти, три пъти мери, един път режи, воденето на бойните действия с централно, ляво и дясно крило и т.н., к.м.), като за главно средище определили вместо зимното слънцстоене, лятното. Към звездата №7, която означавала новото, по-точно място на лятното слънцестоене, те прибавили и новите определителки №16 и №26 (са последната се предполага, че е от Пегас или от Андромеда. Тройното деление на небосвода отпаднало (защото не разбирали смисъла му), на означаващите го определителки останали и както №4 и №12 също нямали противоположни. Не само че останали, но били приети от западните им съседи като ново тройно, обратно на първичното, делене и били пренесени на запад и в Индия, което показва, че влиянието на тези астрономически възгледи не били случайно, а продължително. С това завършва влиянието на китайското астрономично знание върху западните им съседи.
По-нататък, особено по време на династията на Цин (ХVII – ХХ век.сл.Р.Х. к.м.) и на старата династия на Хан ( 206 пр.Р.Х. – 220 сл.Р.Х. к.м.) влиянието на западните и северните съседи върху китайците става пробладавщо във всяко едно отношение: държавно-устройствено, военно, в астрономията, дори в държавния календар. И така, макар да са се развивали по твърде различни и самостоятелни пътища, все пак между двете астрономии не е могло да съществува голяма разлика, тъй като началните им основи били едни и същи и взаимното им влияние било толкова силно и непрекъснато и всичко ставало общо достояние на едните и другите.
Като се знае всичко това и че тази астрономия много превъзхождала всички останали и ги изпреварила – халдео-гръцката с 20 века, а евроейската с повече от 40 века, вече би трябвало да се разбере подигравателното отношение на Симеон Велики към самохвалната „ученост” на императора Лъв VI, който бил провъзгласен от придворните си за най-учен за времето си, със следното писмо до неговия пратеник Лъв Магистър: Симеон, княз на България, до Лъв Магистър, изпроводен в България като пратеник за първи път:
„ По-миналата година твоят цар се показа премного достоен за учудване, като ни съобщи за слънчевото затъмнение и времето му; той посочи не само месеца, седмичата и деня, часа и минутата, но така също и колко време ще трае това затъмнение. Казват, че той знае и много други неща за движението и хода на небесните тела. Ако това е истина, разбира се, той знае и за пленниците; и понеже знае, той би могъл да ти каже дали ние ще ги пуснем или ще ги задържим. И тъй, обади ни едно от двете и ако познаеш нашата скрита мисъл, то като награда както за предсказанието, тъй и за пратеничеството, Бог ни е свидетел, ще получиш пленниците. Здравей!”
и в отговор на последвалото писмо от Лъв Магистър : Симеон, княз на България, до Лъв Магистър:
”Никак не позна, о, магистре, бъдещето и тайната, като ни написа това, що си написал. А и твоят цар прочее, който се занимава с небесните движения, никак не знае бъдещето. Наистина имах на ум, имах – Бог ми е свидетел – да възвърна пленниците. Обаче няма да (ги) върна, тъй като ти не позна бъдещето и лъжливо помисли, че няма да бъдат изпратени, нито можа да получиш награда за предсказанието. Здравей!”
Симеон Велики добре ще да е познавал изостаналостта на ромейската астрономия в сравнение с българските знания за звездното небе, защото се е учил в прословутия им Магнаур (“великата зала; magna aula”)
(виж. http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%BD%D0%B0%D1%83%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0_%D1%88%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0).
Накрая, след като сте стиганали до тук с четенето, моля да се върнете на написното от †Ст. Рънсиман и отново го прочетете. Задайте си въпроса, ако е знаел за това, което са знаели българите за астрономията, а и за представените с този текст писма на Симеон Велики до Лъв Магистър, би ли си позволил 50 години след работата си по историята на Първата Българска Империя да напише пак същото!?
Коментари (53)
Следете за нови коментари с RSSСандилх
С една наложена теза в нашата история не съм съгласна - че българите са нямали писменост. За руническите знаци се знае (макар и не достатъчно), особено за известнния IYI и все пак хората продължават да твърдят, че българите са нямали писменост. В това отношение е интересно да се прочетат статиите на Павел Серафимов в този сайт (виж раздела за траките или "Български език")или в личния му блог - http://sparotok.blog.bg/. Личното ми мнение е, че руни са се ползвали само в много специални случаи, и то много пестеливо. Предполагам, че това е било така, за да се запази знанието само сред онези, които са достойни или пък то да бъде предадено по такъв начин чрез устната традиция, че метафоричното значение на преданията да бъде лесно разбирано от местните, но трудно -от чужди народи. Разбира се, това са си мои спекулации, но е доказано, че 1. българският ЕЗИК е много устойчив (в т.ч. при преводи от български на чужд, после пак на български и после пак на чужд и после отново на български), 2. българският език е много устойчив и във времето - достатъчно е да погледнете която и да е средновековна българска книга - ако умеете да разчетете старите буквени знаци, които днес нямат аналог, няма да имате никакъв проблем с разчитането на смисъла на текста - и то доста точно! 3. българските традиции също се оказват доста устойчиви във времето - без значение от религия, управление, епоха... Това идва да покаже, че чрез устната традиция информацията може да се запази в течение на много векове,и то без да претърпи съществена промяна.
Ако трябва да се върна на календара, ще се огранича само до твърдението, че древните съвсем не са били толкова неуки и толкова неразвити и диви, колкото си ги представяме днес. Достатъчно е да се погледнат тракийстите бижута, които днес са изложени под лупи в музеите, за да можем да разграничим детайлите, достатъчно е да прочетем за "звездното" разположение на могилите в североизточна България... и да научим за календара на прабългарите - дори не е необходимо да надничаме в историята на египтяни, китайци и римляни, за да спрем да гледаме високомерно на предците си от пиедестала на техническо "развитото" си общество...
Относно – тезата „българите са нямали писменост”. Вероятно е породена от написаното „... се надявам да вникнете как един безписмен народ по това време е могъл да извърши описаното за астрономическите основи на българския календар.” Сочи се за писменост у българите през годините на IV – III хилядолетие преди Р.Х., тъй като в китайските летописи, които са станали известни на Де Сосюр и Де Гроот и те са ги превели на френски и немски език, се цитират годините 2824 г.пр.Р.Х., и става дума за разбиране от китайците, че календара на западните им съседи е съвършен и 2627 г.пр.Р.Х., когато този календар е въведен от императора Хуан-ди (явно това не е била китайската титулатура на владетел) и вместо 24-те земеделски сезона е преминато на 12-е животински наименования на годините, месеците, дните и часовете. Легендата за Буда и животните е доста по-късна (тъй като Буда първо се появява в земите на Индия и после стига до Китай) и не води до научно доказателство, а е митология. Митът се помни и предава много по-лесно на обикновените хора и от тях на поколенията, отколкото научното познание. Познати са ми старобългарските надписи, но в тях няма календарен израз. При българите в знанията за календара също има доза митология. Не случайно Омуртаг разпорежда да се изпише с гръцки букви ... „Годината на появата на истинския Бог бе 6328”, а Тудор Доксов пише „етх бехти”, но на старобългарски с кирилски букви, т.е. няма други открити до сега надписи с календарни понятия на писменост от преди приемането на християнството. Цифрите и числата са един от еталоните за наука и мяра.
Относно писмеността на траките – в ареала на техните земи са открити няколко надписа на тракийски език, но за съжаление не са прочетени. „Най-старият от тях е от с. Кьолмен в планината южно от Преслав западно от яз. Тича и е на груба плоча строшена на две и пложена с буквите на долу върху гроб в могилно погребение, в който погребалният инвентар се датира към края на VI в.пр.Р.Х., а гръцките букви са от края на архаичния период. Други подобни надписи има още два: един в Калатис (дн. Мангалия) и втори от Дервени край Солун, но те са на орфически папирус, лежащ на гърдите на покойниците. Във вътрешността на Тракия (с. Кьолмен) надписът е на каменната плоча и е обърнат към мъртвеца. Четмото на Дервенския елински папирус се чете и съдържа литературни космогонически описания. Кьолменският надпис не е прочетен, но е в кръг. Кръгът е с многосмислово значение. Такива кръгове в т.ч. златните венци са символът на властта. Другият известен надпис е върху златния пръстен от надгробната могила в м.Пържинака до с. Езерово край Първомай. И той не е разчетен. В заключение това, което имаме като писмени знания за траките е от елински и александрийски летописци (особено питагорейците) и то е пречупено през техните разбирания и начин на живот, цели и зависимости. Наченките на използването на писменост и на държавност в ареала на тракийските племена се очертават след похода на Дарий I, най-късно през 513 г. пр.Р.Х., когато одрисите са постигнали военнополитическо обединение и излезли на историческата сцена чрез елинските писатели. Най-много могили и най-много "тракийски царски градове" от времето на траките има в Източна Тракия, но по разбираеми причини (турско е все пак) никой не се занимава тях.(Това е по един от най-прочутите ни траколози †Александър Фол, „Политика и култура в древна Тракия”)
Относно „ египтяните и римляните”. По отношение на календара от тях няма какво да научим, техните познания са се появили много време след познанията на българите и на китайците за календара. Египтяните не са знаели какво да правят с 4-5-те дни около обявяването на египетската Нова година и са ги нарекли за дни на боговете. При българите няма колебания: един ден за Нова година (единак), четири тримесечия всяко от по 13 седмици по 7 дни = 91 дни и на всеки четири години по един отделен високосен ден (бехти) в деня на лятното слънцестоене. Римляните приемат египетския календар през 46 г.пр.Р.Х., след похода на Цезар в Египет. След това го поправят. Българският календар не е известно да е поправян или да се нуждае от поправки.
За българският език имам много по-високо мнение от колкото за познатите ми други. За съжаление от доста години, някои от тези които са избрали за цел на живота си да се занимават с него, в много случаи жив го погребват. Даже една персона от тази кохорта в интернет-пространството се оприличава на "баба Яга с метлата".
Един народен обичай, който и до днес се почита по българските земи е каденето на Бъдни вечер. Пита се защо. Българите явно много държали на каденето, та са го запазили до сега. Кадя, кандило, кандилница са чисто български думи. Те не са от славянски произход. Папа Николай не се съгасява с каденето на свинско месо, щото било "нечисто", но Христос ясно и недвусмислено казва, че не това, което влиза, а това, което излиза от устата на човека го замърсява. Българският обичай да се чества Нова година в деня на зимното слънцестоене не е запазен и е похристянчен и преместен на Бъдни вечер, но е запазен обряда за каденето. Този обряд е само български, доколкото е известно другите християни (източно-православни, католици, протестанти и арменската църква) не го прилагат. Както е известно на Бъдни вечер се кади, освен жертвата и всичко сложено на трапезата за ядене и пиене, още пръста(земята сложена в паничка) край огнището, огънят в огнището и бъдникът, "мълчаната" вода в котлето или белия котел, дряновите клонки или пъпки. До сега това се прави, ако не навсякъде, то има места, където този обичай е още жив и се предава от поколение на поколение. Папа Николай не е допускал третият редовен събор (есенния) да се провежда по точно определеното му астрономическо време и въобще срещу тържественото честване на трите сбора. Но българите са му намерили колая и на това. Много дълги години след покръстването вторият събор е ставал в дните на пролетните Гергьовски събори (началото на петия месец от годината на българите), а третият в дните на есенните панаири (началото на деветия месец), като за целта са били "нарочени" някои от новоприетите църовни празници.
Българите идват в Дунавска България, когато от преди 350 г. християнството вече е прието за официална религия в Римската империя и е в пълната си сила в нейната наследница Източната римска империя, Византия. Напразно, за всичко свързано с астрономическите знания на българите, бихте търсили сведения в средновековните византийски и латински летописи. Те по принцип са свързани с религията, войните и владетелите. Ако все пак откриете нещо, то ще е микроскопично и ще бъде поругано. Още по-напразно би било търсенето ви на сведения за българското знание за наблюденията на звездите и за закономерностите при тяхното движение по небосклона, даже и от българските летописци. Известното от "Шестоднев" не е за българските знания, а от християнската литература. Има колебания да се приеме известното от богомилите за старобългарски астрономически знания. Въпреки хилядолетните гонения в средите на народа са се запазили не само имената на множество звезди и съзвездия, но и умението по тях хората да се ориентитат и определят времето. Известният наш изследовател на народните обичаи от края на 19-ти и началото на 20-ти век сл.Р.Х. Д. Маринов(Народна вяра и религиозни народни обичаи) като говори за звездите казва: "И по тях той(народът) е определял времето през нощта и времето през годината. По тях той е познавал коя е доба през нощта; среднощ ли е или наближава да съмне, доба ли е да се сее, да се коси, да се жъне и т.н." И сега са запазени имената на Голямата кола (сега под чуждо влияние Голямата мечка > Болшая медведица), Малката кола, Ралица или Рало, Квачката или Стожер - за Плеядите, Кръста - съзвездието Лебед, Малкият кръст - Делфин, Тепсия - съзвездието Северна корона, Хоро или още Власи - съзвездието Телец, Гайдаря или Свиреца - за Алдебаран и т.н., а Овчарската звезда (Арктур) и Янкул - Юпитер до преди 40-50 г. все още бяха на почит.(То пък какво ли от старо време сега е на почит?!") Това е съвсем малък остатък от именника на звездното наследство на българите, но все пак нещо се е запазило. То показва, с имената на Колата, Стожера, Кръста, Тепсията, Гайдаря и Янкул, че е много здраво свързано с хилядолетното минало на звездо-наблюдаването от българите и прилагането на знанията за него във всичките аспекти на живота на отделния човек, неговото семейство, род, населено място, народа и държавата.
ПРЕДИ 1866-та година Никола Фичев строи къща в Търнов и я датира по Българският календар - КЪЩАТА С МАЙМУНКАТА - 1849-та.
Летоброенето на Българският календар започва от 5 504-та година преди настоящото летоброене и 1849 е година МАЙМУН в цикъл ЗЕМЯ и за това маймунката е седнала на земята.
http://www.facebook.com/group.php?gid=138830043878&v=info
...................
http://balkan1.blog.bg/technology/2010/01/18/bylgarskiiat-kalendar.474831
В посочените от Вас източници се коментира за българския календар, като се смесват установеното за календара със съвременното предложение за него на група специалисти и тяхната идея за въвеждането на китайското разбиране за циклите вода, земя, въздух и метал и 120 годишния цикъл, но последното е свързано със съвремието ни и с математическо обоснование. За съжаление в известните текстове, няма посочена година от календара с името „маймуна”. За нейното име се съди по пътя на сравнението с китайския и тюркските календари и по такива паметници като на „Къщата с маймунката” и то когато се приеме за първа година на календара годината „Сомор”. Някои изследователи (като Й. Вълчев в книгата си „Българският календар” приемат за първа година – годината „Докс” и за девета „маймуна”, като я поставят пред годината „овца”) В китайския и тюркските първа година е „сомор”, а „овца” е пред „маймуна”. Има основания да се счита, че първата година е „сомор = плъх, мишка” поради твърденията на извести китайски авторитети, че те са възприели този календар от техни западни съседи. А за тюркските е изяснено, че те го възприемат наготово след новата ера и нямат дори легендарно обяснение и различиия в понятията за числата, с които се обявяват месеците. А и китайската легенда е за Буда и животни, а българският календар (по декларации, както обяснява Й. Вълчев) е свързан с Янкул – Юпитер и сянката на стожера, т.е. с астрономически знания за движението на небесните тела. Освен това едни от наименованията на годините и месеците в българския календар имат смислово обяснение само с думи от езици, които се говорят в земи западно от Китай.
1.На болшинството посетители на сайта „Роден край” са известни много тълкувания за календара на старите българи.
--- Аз обаче не съм от болшинството и питам „откъде накъде този календар се свързва с българите”, не само със старите ?
2.Напомням най-известното: за наличието на стар български календар става известно през 1866 г. след като руският учен †Андрей Попов намира в Московската и Петроградската библиотека препис на най-стария известен български летопис „Именник”, включен в един старинен ръкопис за историята на Древния свят – „Летописец Елинский и Римский” или «Елинский и Римский летописец» (по Д.С.Лихачов к.м.)
--- Поради какви факти или документирани съображения „Елинский и Римский летописец» известен още и като „Уваров препис” се кръщава на „Именник”, че отгоре и на това „български” ? Наименованията там ехти, бехти, шегор и т.н. по какви съображения сеи кръщават на „български” – като изключвам от този въпрос психотропни разсъждения в стил „Джумбурлу”.
3.Преписът е на старобългарски (черковно-славянски) език и съдържа 12 статии и 13 датировки и създава впечатление за календар.
--- „Уваровият преупис” няма нищо общо с допълнително вмъкнатият ОТДЕЛЕН ЛИСТ, където са изредени считаните за „българи” юнаци, като един от тях - Есперерих е спряган и за български цар.
4.(Йордан Вълчев, „Българският календар”; доц. А. Илиев , 2350 г. пр. Хр.: Българите създадоха най-точния календар к.м.),
--- АКО „българите” създадоха през 2350 г.пр.н.е. календар, защо 3000 г. след тази дата, няма и помен нито от този „календар”, нито от „българите”, а 4300 г. след това, изведнъж идва прозрението на въпросните хора, че имало такъв „календар” ?
5.Има податки за обясняването на времеизмерването в стария бъгарски календар
--- Нито има стар, нито има нов, „български календар”. Всички календари (около 30 на брой ) до ХІХ в. са известни и сред тях няма нито един, който да е именуван „български”. Е, че през ХХ в. ВЕЧЕ се назова един като такъв от остроумен бълг. журналист, не дава основания на създателите му да правят шмекерии с факти от миналото.
6.Рънсинман приживе пише следното в последното издание на български език на неговата „История на Първото българско царство” – с оригинално име The History of the First Bulgarian Empire, 1930
--- Поради какви съображения заявената от Рънсиман „Империя” се кръщава на „царство” ? Известна ли ви е разликата между тези две формации ?
7.В по следващите изглеждащи много научно съпоставени връзки между китайския календар и „Уваровият препис” очевидно има връзки. Поради какви съображения обаче, те се вменяват в „българщината” след като за „Уваровия препис” не е доказано по никакъв начин, че има нещо общо с „българското” ?
8.За нарицанията от пасажа свързан със Симеон – „цар”, „магистър” няма да говорим засега. Привеждането на такъв примитивен превод е неудачен през ХХІ в.
Мисля, че като начало е предостатъчно, тези 8 въпроса да се осмислят и изяснят преди да се продължи с утопията за „Българският календар”.
Поздрави.
1.На болшинството посетители на сайта „Роден край” са известни много тълкувания за календара на старите българи.
--- Аз обаче не съм от болшинството и питам „откъде накъде този календар се свързва с българите”, не само със старите ?
*** * Да започнем с кратък отговор на въпрос 1. Надявам се не очаквате да Ви отговоря с осем думи.
За мое съжаление, а и вероятно за съжаление на много известни български и чуждоземни изследователи на историята, написалият коментирания текст от „Елински и римски летописец” или преписвачът му не е посочил, че датирането на събитията, свързани със споменаваните в него лица или каквото и да се разбира за тях, е по българското или някое друго летоизмерване и създава такъв проблем. При календарите има един принцип. Създателите им никога не ги кръщават на някого, те просто ги създават, правоимащите ги въвеждат в употреба и ги прилагат. Кръщаването им е грижа на други ползватели. Един от най-изявените ни календаристи Й. Вълчев споделя, че календарите биват собствени и „възприети или вносни”. Първите са създадени и практикувани от даден народ и за това нямат име и начална дата на приложение. Последната се губи много далече във времето, това на първите наблюдения, на първите решения и т.н. Вторите календари неизбежно имат начална дата на приложение – чуждото „календарно” решение се налага от дадена дата като реформа или нововъведение. Те имат и имена: сакски, китайски слънчев, юлиянски, грегориански и т.н. До сега не ми е известно някой изследовател да е обявил или написал научен труд и с него да е доказал (,което означава дводите му да са подплатени с необорими доказатества), че „този календар” няма нищо общо с българите. Може да са поставяни допълнителни прилагателни към „български”, например „тюркско-българско летоизчисление”, както финландеца И.Миккола, един от първите изследователи, но винаги в коментарите на изследователите се включва и думата „български” календар. Нямам спомен за толкова години да съм срещал изследване на този календар и там да се е твърдяло, че няма нищо общо с българите. Има два известни текста, за които няма случай да се твърди: - че не са от български произход; - че с тях не се датират известни събития станали през IX век сл.Р.Х.; - че не са от преди приемането на християнството от българите. Тези текстове са: „Чаталарския надпис „ на канасувиги / канесубиги Омуртаг, в който накрая в превод четем ”А времето, когато биде построен, беше по български сигор елем, а по гръцки 15-и индиктион” – по прочита на проф. В. Златарски
(надявам се знаете, че текста е изписан с букви от гръцката азбука, а в нея и до ден днешен няма буква за българския звук „ш”); и на братовия син на княз Борис I – Приписка на Тудор Доксов към българския превод на "Слова на Св.Атанасий Александрийски срещу арианите" -"Този Борис покръсти българите в лето етх бехти." В тези текстове подчертаните думи са думи за датиране на събития от българи, а Омуртаг изрично урочнява, че датиирането е „по български” и по „гръцки”. Няма съмнение, че и Тудор Доксов също датира събитие на българите, като използва български думи. Някои от тези думи като „сигор елем” се срещат в т.н. „Именник ...” като „шегор алем”, а „етх бехти” е изписано около седемдесет и няколко години след първия, когато не може да се приеме, че „вносният” календар е „победил окончателно и безвъзвратно” в душите на обикновените хора, а и се знае и помни, че 52 български болярски рода са се преселили в рая или ада, за да се приеме и друго летоброене. Интерес представляват изображенията на календарни животни, съпътствани от датировки по грегорианския календар, по фасади на манастири, църкви, чешми, частни къщи по време на Възраждането (, т.е. 1000 години след покръстването), като връзка между древните практики и устните декларации на обикновените хора за българския календар. Такива понятия, но на друг език - чувашки има в една друга страна, която по време на Октомврийската революция дори се е наричала България, а хората – българи, Чувашия.
Вероятно знаете за изчисленията на Дионисий Млади от нашите земи и тяхната достоверност за годината на раждане на Исус Христос, по които изчисления от 2011 г. се извършва сегашното летоброене!?
Бих бил благодарен, ако имате друга достоверна информация и я споделите за това, че този календар не трябва да се свързва с българите, за да се оттървем от заблудите си и след толкова години най-после да научим истината. Предварително благодаря.(Следва)
--- Поради какви факти или документирани съображения „Елинский и Римский летописец» известен още и като „Уваров препис” се кръщава на „Именник”, че отгоре и на това „български” ? Наименованията там ехти, бехти, шегор и т.н. по какви съображения се и кръщават на „български” – като изключвам от този въпрос психотропни разсъждения в стил „Джумбурлу”.
**** @bozman > Освен в „Уваров препис” от XV в. (описан в Систематическое описание славяно-российских рукописей собрания графа А.С. Уварова; за първи път е публикуван във „Вестник древней историй”, кн.3/1946) има и Московски препис от XVI в. и Погодинов препис също от XVI в. (Тези преписи са открити и обнародвани за пръв път от А.Н. Попов в т. І на «Обзор хронографов русской реакции», Москва, 1866 г.) в т.н. историческа компилация „Летописец Елинский и Римский” или «Елинский и Римский летописец» (по Д.С.Лихачов к.м.), са поместени два листа след написаното за старозаветната книга IV на „Царете” с текст, който продължава разказа за Асирия и авторът или преписвачът за „героите в него” ги изписва като „асирийски царе” така: „Преди споменатите асирийски царе, царува както беше казано цар Навуходоносор ...”, като и трите текста са независими един от друг. Оказва се, че нито един от описаните в тези текстове не е бил асирийски цар, а имената на някои от тях много напомнят за имена на български владетели от летописите за времена от преди 1300 – 1100 г. от датата на публикуването им. И от тогава "потегля във времето" стремежът за изясняване и обясняване на написаното в текста. Във връзка с кръщаването на част от двата листи от споменатите преписите като „Именник”, адресатът на отговора би трябвало да е този, който го е нарекъл така. За българите това е порф. В. Златарски, който в „Притурки. 1.Българското летоброение”, т.1 на „История на българската държава през средните векове” след 1918 г, съобщавайки за доклада на проф. И. Микола, пише следното: „... в което авторът, като разгледва „Именника” ...”.
Освен общото в отделните публикувани текстове на двата листа са установени и известни различия, като например : - годините за Ирник в Московския и Уваровия препис са изписани „108”, а в Погодиновия – „150”; - в Московския препис за Гостун е изписано „твиремъ”, а в Погодиновия и Уваровия преписи на същото място в реда е изписано „втвиремъ”; - в Московския и Погодиновия препис е изписано „Есперерих”, а в Уваровия препис – „Есперих”; - при изписване на числото 60 в първите два текста е използвана буква с цифрово значение, а цифрата 1 е изписана като дума, в Уваровия препис изписването на 1 е по-различно; - в Уваровия препис вместо „Тервелъ” на същото място в реда на другите два текста е изписано „Тервенъ”.
Относно „Наименованията там ехти, бехти, шегор и т.н....” други обяснения, освен посочените в отговора на въпрос 1, не би трябвало да са Ви необходими. Изказаната мисъл - „психотропни разсъждения в стил „Джумбурлу” – оставям без коментар.(Следва)
--- „Уваровият преупис” няма нищо общо с допълнително вмъкнатият ОТДЕЛЕН ЛИСТ, където са изредени считаните за „българи” юнаци, като един от тях - Есперерих е спряган и за български цар.
**** @bozman > текстът на двата листа е поставен в коментираните преписи по волята и разбиранията, за значението му, на преводача или преписвача на сборника от преведени от гръцки на старобългарски (черковно-славянски) език религиозни текстове и тези 12 статии (от по едно-две изречения) и 13 датировки се отнасят само за написаното на част от двата листа. За преводача или преписвача тези „юнаци” са били заслужили тази чест да заемат място сред страниците, описващи други значими хора от древността, каквито са били асирийските царе от преди повече от 1500 г. от времето за написването на текста на черковно-славянски език . Много по-важното, поне до сега, е, че е знаел имената им, от кои родове са и колко време са „държали”. Сега всеки може да се съмнява. Няма и до сега не е известно датиране на извършения превод или препис на коментираните текстове, но по всяка вероятност най-общо става дума за време когато християнската църква в България превежда от гръцки и латински такива религиозни текстове за целите на политиката си всред българите в Българското царство, а може и за други народи оттатък Дунава, като е и станало, за да имаме възможност за този въпрос и отговор. А как са се оказали в Русия и къде са съхранявани до публикуването им е за отговор на друг въпрос. Ако се позовем на думата „преупис” във Вашия въпрос, може лесно да се обясни защо в текстовете има и „Есперерих” и „Есперих”. Между впрочем, той не е „спряган и за български цар”, а за него е написано, че е „Исперих кнѧз тожде и доселѣ. Есперих кнѧз ҃ѯа лѣт. рѡд Дуло. а лѣт ему верени алем.” (преводът е случайно подбран от друг труженик на нивата „български календар”) (Следва)
--- АКО „българите” създадоха през 2350 г.пр.н.е. календар, защо 3000 г. след тази дата, няма и помен нито от този „календар”, нито от „българите”, а 4300 г. след това, изведнъж идва прозрението на въпросните хора, че имало такъв „календар” ?
**** @bozman > въпросът Ви: ”ако „българите” създадоха през 2350 г.пр.н.е. календар” е за доц. А.Илиев. В текста на „Астрономически ...” не е посочена дата за създаване на „този” календар. Най-старата дата е тази, която показва от кога китайците са знаели за календара и кога са разбрали, че удовлетворява техните потребности. Втората част от въпроса Ви може да бъде осветлена отчасти като се прочетат внимателно отговорите на папа Николай до княз Борис. Там в някои отговори може да разберете за някои български календарни събития и отношението на християнската църква към тях. А да очаквате, че би се намерило описание на календара от тези и по-късни времена е химера. Календарът на българите е бил елемент от ежедневния, месечния, сезонния и годишния им живот и е намерил проявление в обичайте им. За това, според скромното ми мнение, Раковски е казвал : „Бащино огнище не оставяй и старите обичаи не забравяй!”. Знам, че сравнението не е доказателство, но сам си отговорете, например, защо в някои краища по българските земи от край време в точно определени периоди и дни се организират и провеждат такива дейности като кукерските шествия, нестинарските танци, конските кушии, гергьовския празник, войнишката задушница и много други, да не ги изброяваме. И още защо в точно определени години по фасади на частни къщи, чешми, църкви и др. се поставят изображения на точно определени животни, а когато в някакъв следващ отрязък от време отново се появи такова изображение на близко или по-далечно място, то времето между поставянето на двете еднакви изображения винаги е кратно на числото 12. Това, че дълго време няма писмени сведения, за да твърдите, че „изведнъж идва прозрението на въпросните хора, че имало такъв „календар””, вината не е на обикновените хора, а на вероятно на други, но не съм този, който трябва да ги кори и съди. Самият факт, че след падането на България (отначало Източната част при Йоан Цимихски, съпроводено с активни руско участие, а в последствие и Западната при Василий II) под византийска власт и после под османска, източниците за писаната ни история са изключително оскъдни и болшинството от тях са в чужди ръце, е довел до това Ви заключение. Да изключим периодите на политическо вмешателство в историческия процес, което вмешателство е не по-малко пагубно от чуждата власт. Сега има условия и грамотни хора, които може да търсят във времето и по „депата” с всякакви данни от време оно, парченцата от разрушената мозайка на календара на българите и да я възстановяват до колкото им позволяват силите и възможностите. Виждате, че това лека полека става и под въздействието на критиката. (Следва)
Да започнем с кратък отговор на въпрос 1. Надявам се не очаквате да Ви отговоря с осем думи.
--- Естествено.
За мое съжаление, а и вероятно за съжаление на много известни български и чуждоземни изследователи на историята, написалият коментирания текст от „Елински и римски летописец” или преписвачът му не е посочил, че датирането на събитията, свързани със споменаваните в него лица или каквото и да се разбира за тях, е по българското или някое друго летоизмерване и създава такъв проблем.
--- Твърде е вероятно да не е знаел, кое летоброене от кого е. Това не е проблема, проблема е, че тези юнаци НИКЪДЕ не са упоменати като българи, мисля, че го казах вече.
До сега не ми е известно някой изследовател да е обявил или написал научен труд и с него да е доказал (,което означава дводите му да са подплатени с необорими доказатества), че „този календар” няма нищо общо с българите.
--- Не е необходимо да се доказва нещо, което ГО няма. Поне досега няма такава практика.
Нямам спомен за толкова години да съм срещал изследване на този календар и там да се е твърдяло, че няма нищо общо с българите.
--- Защото си чел папагалски писания, които се наричат изследвания, но не са изследвания на първоизточника, а изследвания на други папагалски изледвания.
Има два известни текста, за които няма случай да се твърди: - че не са от български произход; - че с тях не се датират известни събития станали през IX век сл.Р.Х.; - че не са от преди приемането на християнството от българите.
--- Е, като няма случай досега да се твърди, значи не трябва да се твърди според теб. Много удобно, но мен не ме устройва поради своята анемичност и елементарност. Чета за приемане на „християнство от българите”, очевидно дълбоко си закърмен с безмислици от рода на „Българското покръстване” и абсолютната йм несъстоятелност. Ето тук съм писал някои съображеиня по това което твърдя: https://sites.google.com/site/runiyistoriabozman/cia-e-blgarskata-crkva-
Тези текстове са: „Чаталарския надпис „ на канасувиги / канесубиги Омуртаг, в който накрая в превод четем ”А времето, когато биде построен, беше по български сигор елем, а по гръцки 15-и индиктион” – по прочита на проф. В. Златарски.
--- А къде е твоят прочит, че се доверямаш да един от най-големите измамници в бълг. историография ? Понеже Мошеника не обяснява, ти можеш ли да обясниш защо изписа «ВУЛГАРИСТИ”, се тълкува „български” ?. Понеже не съм запознат с гр.ез и питам, във всеки случай окончание „сти” не съм срецал при никое склонение.
(надявам се знаете, че текста е изписан с букви от гръцката азбука, а в нея и до ден днешен няма буква за българския звук „ш”); и на братовия син на княз Борис I – Приписка на Тудор Доксов към българския превод на "Слова на Св.Атанасий Александрийски срещу арианите" -"Този Борис покръсти българите в лето етх бехти."
--- По точно е да се нарече „дописка”, а не преписка, защото това е нелегално, пиратско допълнение към основният текст. Също както и при Чивидалската библия. Другото което по никакъв начин не може да се пренебрегне е, че преписа е от ХV, като има и по-късни. Всичките руски. И „уникалните” съобщения са почти равни на числото на изреченията, като нито едно не е намерено никъде на друго място. Не може да се приемат такива съобщения от най-мошеническата държана на света, чийто история 85 % е основана на измислици.
В тези текстове подчертаните думи са думи за датиране на събития от българи, а Омуртаг изрично урочнява, че датиирането е „по български” и по „гръцки”.
--- Не си разбрал подтекста на Чаталарския. Там няма съобщение или подмисъл, да е писан от Омуртаг или по негова поръка. Надписа е писан от ІІІ л. ед. ч., и няма никакви податки за авторство. Така, че не може да се каже „Омуртаг уточнява”.
Няма съмнение, че и Тудор Доксов също датира събитие на българите, като използва български думи.
--- Ами текста е руски. Ти откъде разбра, кои българи има предвид съчинителя на „дописката” – Балканските или Волжско-Камските. За онези горе, тези термини са в наличност и до днес, поради какви съображения тези индикации се свързват с „българите” от ИРИ. Защото „българи” извън ИРИ провинциите и темите - няма.
Някои от тези думи като „сигор елем” се срещат в т.н. „Именник ...”
--- Да, съгласен съм, че се срещат. Срещат се защото съчинителите йм са от един отбор. Отбора на Имперския руски панславизъм.
като „шегор алем”, а „етх бехти” е изписано около седемдесет и няколко години след първия, когато не може да се приеме, че „вносният” календар е „победил окончателно и безвъзвратно” в душите на обикновените хора, а и се знае и помни, че 52 български болярски рода са се преселили в рая или ада, за да се приеме и друго летоброене.
--- Това за 52 болярски рода е друга малоумна папагалщина. Виждам, че си ги усвоил всичките – до преди 5 г. бях още по-зле от теб сега. Нито едно от нещата които съм казал, че са папагалщини не съществуват като реална писана история – те са измислици (дали от продажност или от простотия не се наемам да гадая).
Интерес представляват изображенията на календарни животни, съпътствани от датировки по грегорианския календар, по фасади на манастири, църкви, чешми, частни къщи по време на Възраждането (, т.е. 1000 години след покръстването), като връзка между древните практики и устните декларации на обикновените хора за българския календар.
--- Твоите „обикновени хора” до преди 150 г. нямаха имена на месеците и ги наричаха „черешово време”, „сеитбено време”; левия и десния си крак не различаваха; та се е налагало на единия да се връзва сено, а на другия слама, и командата е била „сла-а ма”, като узазание, да се завие по посока на крака със сламата, пиеха кръвта на съселяните си (Батак) и т.н.
Такива понятия, но на друг език - чувашки има в една друга страна, която по време на Октомврийската революция дори се е наричала България, а хората – българи, Чувашия.
--- Мисля, че точно за тях пише в доксовата „дописка”.
Вероятно знаете за изчисленията на Дионисий Млади от нашите земи и тяхната достоверност за годината на раждане на Исус Христос, по които изчисления от 2011 г. се извършва сегашното летоброене!?
Бих бил благодарен, ако имате друга достоверна информация и я споделите за това, че този календар не трябва да се свързва с българите, за да се оттървем от заблудите си и след толкова години най-после да научим истината.
--- Той, казвам го за втори път, не трябва да се свързва с „българите” (балканските) ПОРАДИ НЯКАКВА ИНФОРМАЦИЯ, а не трябва да се свързва ИМЕННО ПОРАДИ ЛИПСА НА ТАКАВА.
2.Напомням най-известното:
--- Кое не е най-вярното.
за наличието на стар български календар става известно през 1866 г.
--- За ПРЕДПОЛОЖЕНИЕТО на такъв, а не за наличието. В наличие е китайският календар, откъдето са копнати животинските названия.
след като руският учен †Андрей Попов намира в Московската и Петроградската библиотека препис на най-стария известен български летопис „Именник”,
--- Не е български летопис, а руски, и не се отнася за „българи” а за юнаци за които се ПРЕДПОЛАГА, че са „българи”. Нито един от тях не е наречен „българин”, а „дуловеци”, „вокилци” и един „ерми”.
включен в един старинен ръкопис за историята на Древния свят – „Летописец Елинский и Римский” или «Елинский и Римский летописец» (по Д.С.Лихачов к.м.)
--- Не е ВКЛЮЧЕН в тази история, вмъкнат е вътре, без да има връзка с останалото повествование. И това е отбелязано от всички негови изследователи.
**** @bozman > Освен в „Уваров препис” от XV в. (описан в Систематическое описание славяно-российских рукописей собрания графа А.С. Уварова; за първи път е публикуван във „Вестник древней историй”, кн.3/1946) има и Московски препис от XVI в. и Погодинов препис също от XVI в. (Тези преписи са открити и обнародвани за пръв път от А.Н. Попов в т. І на «Обзор хронографов русской реакции», Москва, 1866 г.) в т.н. историческа компилация „Летописец Елинский и Римский” или «Елинский и Римский летописец» (по Д.С.Лихачов к.м.), са поместени два листа след написаното за старозаветната книга IV на „Царете” с текст, който продължава разказа за Асирия и авторът или преписвачът за „героите в него” ги изписва като „асирийски царе” така: „Преди споменатите асирийски царе, царува както беше казано цар Навуходоносор ...”, като и трите текста са независими един от друг.
--- В голяма грешка си. По този начин можеш да твърдиш, че „джажар тахири” в украинска, турска, руска и българска редакция са „четири независими източника”. Няма такова нещо. Източника си описва римска и гръцка история и листите на прословутиуя „Именник” са раков израстък в него.
Оказва се, че нито един от описаните в тези текстове не е бил асирийски цар, а имената на някои от тях много напомнят за имена на български владетели от летописите за времена от преди 1300 – 1100 г. от датата на публикуването им.
--- Ами нали точно с такава цел е И създаден – да ги легитимира, като азиатски пришълци. За някой от „българските владетели” да си чел в първоизточник, че е дошъл от Азия ? Няма такава. Това се внушава от Имперските канцеларии от ХV в., в създадените за тази цел „Източници” (на които никой не само, че не е виждал оригинали – това е нещо закономерно за руската наука – но и няма дума по техните измислени допълнения основаващи се на имена от V – Х в.) като се търси излаз към Средиземно море и „историческа аргументация” за инвазия на Балканите.
И от тогава "потегля във времето" стремежът за изясняване и обясняване на написаното в текста.
--- Да, оттогава е нашествието на руската, австрийската и немска исторически ШКОЛИ на Балканите. Де факто колони на външни министерства за подготвяне на общ. мнение, за кървавите бани, които подготвят.
Във връзка с кръщаването на част от двата листи от споменатите преписите като „Именник”, адресатът на отговора би трябвало да е този, който го е нарекъл така. За българите това е порф. В. Златарски, който в „Притурки. 1.Българското летоброение”, т.1 на „История на българската държава през средните векове” след 1918 г, съобщавайки за доклада на проф. И. Микола, пише следното: „... в което авторът, като разгледва „Именника” ...”.
--- Ето и доказателствата – Мошеника Златарски, издигнат в проф. от Петербург ( за какво не е ясно) играе по свирката на Питер. А името на източника е само един номер в „архивите” от ХV в., който номер впоследствие се нарича „Уваров”. Най-големият ти брат е наркоман, а сестра ти проститутка – твърдя го сега. Е, ходи обяснявай после, че нямаш брат и сестра. Същата „технология”, наречена по-късно Гоьбелсова, (но измислена от Черноризец Храбър/Храбан) използва и Мошеника.
Освен общото в отделните публикувани текстове на двата листа са установени и известни различия, като например : - годините за Ирник в Московския и Уваровия препис са изписани „108”, а в Погодиновия – „150”; - в Московския препис за Гостун е изписано „твиремъ”, а в Погодиновия и Уваровия преписи на същото място в реда е изписано „втвиремъ”; - в Московския и Погодиновия препис е изписано „Есперерих”, а в Уваровия препис – „Есперих”; - при изписване на числото 60 в първите два текста е използвана буква с цифрово значение, а цифрата 1 е изписана като дума, в Уваровия препис изписването на 1 е по-различно; - в Уваровия препис вместо „Тервелъ” на същото място в реда на другите два текста е изписано „Тервенъ”.
--- Толкова са могли да разчетат от ХV в. през ХVІ и ХVІІ – толкова са разчели. И в днешно време с тази по същество папагалска работа се занимаваха най-мърлявите хора на обществото – партийни секретари, доносници–отрядници и т.н. Те ако бяха интелигентни, нямаше да го правят.
Относно „Наименованията там ехти, бехти, шегор и т.н....” други обяснения, освен посочените в отговора на въпрос 1, не би трябвало да са Ви необходими.
--- Като цяло засега: „ехти, бехти, шегор” се използва за календар, като се наричат „българи”, юнаци, които не са указани като такива, а тези имена се свързват с други водачи от историята Омуртаг, Тервелий и т.н., за които също никъде не е указано, че са „българи”. Т.е. прави се опит да се докаже празнотата с пустота. А „Бълг. календар” е периферия в тези опити, въпреки че има рационално зърно. Ако забелязваш имах възражения по основанията ти за „български летопис”, „български владетели” и т.н. Без тях, календара е български, но от вчера, не от миналото. Моля да се включат и други юзъри в диспута, за да го извадим от диалоговата рамка.
Поздрави.
Доколко Черноризец Тудор Доксов е волжско-камски българин и като такъв пише на „словенски”?!.
Ето част от записка от време оно, в която се известява, че „черноризец Тудор Доксов (по заповед на цар Симеон преписал в новопостроената църква при устието на р. Тича преведените от Константин епископа слова на Атанасий Александрийски :
„сiа книги... повелѣнiем кнѧза нашего Болгарска именем Симеона, преложи их епископ Константин въ Словенскъ ѩзыкъ отъ гречска, в лѣто отъ начала мiра svLД (6414) инд ī, ученикъ сый меφоДоВъ..., напса же их Тудор черноризец Доксовъ, тѣмжде кнѧзем повелѣл, на устiй Тѣча, в лѣто svLЄ (6415) индикта īд. идѣже свѧтаѧ златаа церкВы новаа сътворена ест, тѣмжде кнѧзем’” (така представения текст е подготвен в този вид, поради невъзможност да се представи 'снимката' от статията).
„От тази записка ние узнаваме, че книгата била преведена от епископ Константин и че била преписана от черноризеца Тудор Доксов в новопостроената църква при устието на река Тича. Сега обаче за положително се знае, че под името Доксъ трябва да се разбира не самият княз Борис, а неговият брат, който се наричал “Dox”. ... Този факт се установи благодарение на една приписка, която се среща в Чивидалското Евангелие на латински (Чивидале се намира във Венецианския окръг. Евангелието е било писано още в VІ или V век. Благочестиви пътници, които минавали през тази страна и посещавали тамошния Чивидалски манастир, записвали си имената за спомен.) Тук на ІІІ лист се чете следното: “Hic sunt nomina de Bulgaria: in primis rex illorum Michael et frater eius Dox, et alius frater eius Gabriel et uxor eius Maria”... (Виена, 13 декември 1897 г. Г. Баласчев)
А защо и по какви съображения тези индици се свързват с българите е много уместен въпрос!? Остава един християнин черноризец да вярва и в българския календар, а не във възприетия от християнската църква и отгоре на това да го афишира в записка, като посочената.
Относно "текста е руски"!??! Без коментар. Да виним българите от 10, 11, 12 и 14 и 15 векове, че са предоставяли христииянското учениие на русите, литовците, украинците и т.н. на старобългарски език през 10 и 11 век и спасявали българските книги през 11, 12 , 14 и 15 век в руските земи, та сега да ги имаме като преписи от тях, отново не е за коментар!?
Поздрави!
--- Не само за Илиев, а за всеки който твърди, че календара е „български”. А тази статия го твърди.
[Втората част от въпроса Ви може да бъде осветлена отчасти като се прочетат внимателно отговорите на папа Николай до княз Борис.]
--- Папа Николай никога не е писал отговори до княз Борис, но много простата причина, че такъв никога не е имало през ІХ в.
[Календарът на българите е бил елемент от ежедневния, месечния, сезонния и годишния им живот и е намерил проявление в обичайте им].
--- Да на „българите”, НО на кои „българи” ? На тези „езичните” които завладяват ТИДЕ или на тези от ІV –V в. Вторите очевидно ползват календара на империята.
[защо в някои краища по българските земи от край време в точно определени периоди и дни се организират и провеждат такива дейности като кукерските шествия, нестинарските танци, конските кушии, гергьовския празник, войнишката задушница и много други, да не ги изброяваме.]
--- Защото това са предхристиянски празници. В шегор-елеме-белем да пише за такива ? Йок !
[ И още защо в точно определени години по фасади на частни къщи, чешми, църкви и др. се поставят изображения на точно определени животни,]
--- Къде са тези данни ? Да се нарочва Онази къща, като „Къщата с маймунката” е биологическо недоразумение, също като „Рибният буквар”. Никой сериозен човек обаче не е взел от имато на „Р.буквар” да съди за рибите.
[Самият факт, че след падането на България]
--- Не може да падне нещо, което е част от ИРИ, както не може да падне ръката ти от рамото, та кракът да я „спасява”. Боравиш с термини от ХІХ в
[(отначало Източната част при Йоан Цимихски, съпроводено с активни руско участие, а в последствие и Западната при Василий II)]
--- Това са глупостите на Мошеника Златарски – ти от тях ли ще извеждаш Нова история, от леша на мъртвата котка ?
[ под византийска власт]
--- Под тази власт на Източната Римска Империя ( Няма никаква Византия, Бизантия и т.н., това са термини от ХVІІІ в.) се намират Мизия (Долна) и Тракия до Петър І (сина на Симеон).
[ и после под османска, източниците за писаната ни история са изключително оскъдни и болшинството от тях са в чужди ръце, е довел до това Ви заключение.]
--- Заключенията ми са изведени от първоизточници, за разлика от твоите – цитираш ГИБИ, Златарски и др. подобни измамни издания.
[от разрушената мозайка на календара на българите и да я възстановяват до колкото им позволяват силите и възможностите. Виждате, че това лека полека става и под въздействието на критиката]
---- Ами успех! Аз засега „български календар” не виждам, дори на хоризонта.
[„От тази записка (сiа книги... повелѣнiем кнѧза нашего Болгарска именем Симеона, преложи их епископ Константин въ Словенскъ ѩзыкъ отъ гречска, в лѣто отъ начала мiра svLД (6414) инд ī, ученикъ сый меφоДоВъ..., напса же их Тудор черноризец Доксовъ, тѣмжде кнѧзем повелѣл, на устiй Тѣча, в лѣто svLЄ (6415) индикта īд. идѣже свѧтаѧ златаа церкВы новаа сътворена ест, тѣмжде кнѧзем’”) ние узнаваме, че книгата била преведена от епископ Константин и че била преписана от черноризеца Тудор Доксов]
--- Къде пише в записката Тудор Доксов ? Пише „Тудор поп доксовЪ”, но доксовъ, не значи руското „доксОВ”, а значи старобългарското „на докса”, т.е. „поп на докса”- а докс според мен е вулгаризирана форма на dux.
[ в новопостроената църква при устието на река Тича. Сега обаче за положително се знае, че под името Доксъ ]
… И от това следва, че „докс”, не е име, а Ъ е пост-определителен – доксоВУ, на докса, както казах преди малко. (Има попове към църквите, към манастирите и към управителите – писари, този последният е от тях – писар). Сега става ли ти ясно, че руски преводи НЕ МОГАТ да бъдат меродавни за бълг. история, защото аз бях в Москва през 1983-86 г. и „учени” от МГУ „Ломоносов” преподаващи „църковно слваянски” нямаха и хабер какво пише в оригиналният изпис на „слово о плъке игореве”.
[трябва да се разбира не самият княз Борис,]
--- Няма такъв княз в първоизточниците.
[ а неговият брат, който се наричал “Dox”.]
--- И в „История на България” пише, че „комита” е гръцка дума, но не може и да се очаква друго от една сателитна историография. Същото е и с Dox – чули папагалите какво пишат Големите братя – и опа, рядом с ним. Къде е този изпис ?
[... Този факт се установи благодарение на една приписка, която се среща в Чивидалското Евангелие на латински (Чивидале се намира във Венецианския окръг. Евангелието е било писано още в VІ или V век. Благочестиви пътници, които минавали през тази страна и посещавали тамошния Чивидалски манастир, записвали си имената за спомен.)]
--- Ето запознай се в подробности за какво става въпрос – сайта е безимеκен и вкарвам в него неща, които смятат за авангардни. Докарай нещата до добър край с календара и ще те изтипосам на първа линия, за ползу роду: https://docs.google.com/viewer?a=v&pid=sites& srcid=ZGVmYXVsdGRvbWFpbnxydW5peWlzdG9yaWFib3ptYW58Z3g6M
zNlOTEyY2Y1NDM2ZDUzYg
[Тук на ІІІ лист се чете следното: “Hic sunt nomina de Bulgaria: in primis rex illorum Michael et frater eius Dox, et alius frater eius Gabriel et uxor eius Maria”... (Виена, 13 декември 1897 г. Г. Баласчев)]
--- Този лист обаче го няма в наличност и е твърде вероятно да е руска фантасмагория, като ред други неща. Ти виждал ли си този лист ?
Поздрави.
Би било хубаво да могат да се редактират материалите след като се залепят като коментар в сайта.
Поздрави.
Ктиторски надпис на латински език от църква в Преслав : "През понтификата на блаженопаметния папа Николай I в десетата година, в името на всемогъщия Борис е осветена тази черква в присъствието на княза на българите Борис с целия му клир и народ"
По В. Бешевлиев : "..ария Борис, преименуван Михаил, с дадения му от Бога народ в годината 6374 (866)..."
По Тудор Доксовъ "В същата година почина на 2 май в събота вечерта божият раб, бащата на този княз, живеещ с чиста вяра и правоверното изповедание на нашия Господ Иисус Христос. Това бе великият, честният и благоверният наш господар български княз на име Борис, чието християнско име бе Михаил. Този Борис покръсти българите в годината етх бехти. В името на Отца и Сина, и Светия Дух. Амин."
Какво тук имат В. Златарски и имперските канцеларии от XV век.
Че за едни той е Михаил след покръстването му не променя това, че братовият му син знае и за първото му име.
+PONT(IFEX) [MAXIMUS]
BEATA(E) [ECCLESIAE]
DNI OMNIPO(T) [ENTIS]
SUPPLICAN [TIBUS]
OFFERENT I [OHANNES]
CUMSUO SOM(MO) [CLERO]
Това което е в скоби, го няма, то се предполага. Сега го сранни с фантасмагориите които даваш като надпис и виж за какво става въпрос.
† PONT[...]
BEATA[...]
DNIOMNI PO[...]
SU PPLICAN [...]
OFFERENT I[...]
CUMSUO SOM[...]
Надписно поле (видимо) на ктиторския текст – височина39 х широчина 33 см;
Височина на плочата с надписа – 73 см – цяла > 80 см (по Е. Иванова и П. Георгиев и по-нататък); височина на буква с интервала между тази над нея ~ 6,5 см ; за 6 реда х 6,5 = 39 см; разстояние от най-горния ред букви до външния ръб на надлъжната рамка ~ 9 см; остават под последния ред, включително надлъжната рамка 80 – (39 +9) = 32 см. Какво има там не е известно.
Ширина на плочата с надписа - налична 94 см – цяла 136 см по-вероятно 140 см (по преценката на изследователите Е.И./П.Г.); Надлъжна рамка в краищата на плочата, ширина – 7 см; Разстояние от външния ръб на рамката до първите букви от надписа ~ 5 ширини на рамката ~ 35 см; Остават 136 – 33 = 103 ( или 107 /за 140) см (много вероятно от които 35 за празно поле от дясната част на текста), т.е. общо 68 ( или 72) см за текст; на 33 см са разположени по 9 букви на 3,4, 5 и 6 ред, което е около 3,7 см на буква; на 68 (72) см за тези редове може да се разположат съответно 18 (19) букви и ~ разстояние от ½ буква за интервал, ако се оформят две думи. В такъв случай в шесте реда допълнително може да има не повече от 54 (60) букви, от които да се оформят думи; отстъпът на думите от шести до трети ред и евентуално съобразяване с естетиката на каменоделеца, дават възможност на тексто-съставителя да използва и повече букви в този ред на текста; за първи и втори ред остава възможността да се добавят думи с още не повече от 9 – 10 букви; надявам се да си давате сметка, че този текст на латински е прецизиран в Рим и консултиран с най-важната персона от тези, които „са разбрали, че са българи, чак през XVIII век”. Естествено, че не съм присъствал на процедурата, но не допускам тя да е възложена на случайни лица!
Така разсъждавано води да мисълта, че на първи ред може да са разположени думи с до 15 букви; на втори ред – думи с до 14 букви; на 3, 4, и 5 ред – думи с до 19 букви и на последния 6 ред – думи с до 19/20 букви; или общо 105/106 букви. ( По уважавания Ив. Дуйчев текстът е от 179 позиции за букви и интервали м/у думите. Вероятно е разчитал, че плочата е с много по-голяма дължина /300 см/ и за буквите остава по-голяма дължина на плочата, което позволява по ~30 букви с интервалите между тях. Нормално логично е да се очаква, че такава плоча би трябвало да е с по-голяма дължина и от към страната на богомолците, за да виждат, че най-личният представител на Господ на земата е ктитор на тази църква, заедно с другият ктитор - „главният виновник” за покръстването на ... .)
Предложеният от Е.И./П.Г. текст за плочата, (който възприемате за меродавен) е с 90 букви, разположени без съобразяване с естетиката на формата на текста, а само с тази на отделните букви. Дали това е написано на плочата е съвсем друг въпрос.
Дебелина – 13 см (9,5 см);Отвор на ъгъла на плочата– диаметър 16 см;Фундамент 300 х 180 см.
Честит 24 май - Ден на българската писменост!
--- Здравей,
Аз мисля, че за историята е важно какво пише на плочата (а то е очевадно какво пише), а не данни, колко е дебела, колко тежи и колко място би могло да има на липсващата част, та да могат учени - фантасти свободно да разпрострат фантасмагориите си в тази посока.т.н. Тези 6-7 има изключително църковен фарактер и да се вменяват разни имена като МОГЛО ДА СА БИЛИ ТАМ е изобретяване на нова религия, а не наука. Да се вярва на фантасмагории, КАКВО БИ МОГЛО ДА ИМА, а не да се тълкува това КОЕТО ГО ИМА.
Да се ходи в Рим за да се преведат 5 латински думи е същото като посещението на Людмила Живкова в Париж да види Лувъра посред нощ. Гевезелъци на измамници облечени в държавни пълномощия свикнали да си правят екскурзии с държавни пари. С твоите и моите пари е осъществена тази екскурзия Сандилх. Същата научна екскурзия каквато направи и Овчаров и донесе . . . азиатски въздух в джобовете си.
Поздрави.
+PONT[...]
___BEATA[...]
DNIOMNI PO[...]
SU PPLICAN [...]
OFFERENT I[...]
CUMSUO SOM[...]
Ето как преценяват авторите Е.И./П.Г., че е изглеждал текстът в първоначалния си вид:
+PONT(IFEX) [MAXIMUS]
BEATA(E) [ECCLESIAE]
DNI OMNIPO(T)[ENTIS]
SUPPLICAN[TIBUS]
OFFERENT I[OHANNES]
CUMSUO SOM(MO) [CLERO]
Преводът на български език (според Е.И./П.Г.) би трябвало да бъде:” Понтифексът на Блажената [Църква] на Всемогъщия Бог ще предоставят на коленнопреклонно молещите се [дар]. Йоан със своя височайш [клир]”.
За това как би изглеждал на английски, Е.И./П.Г., предлагат :
„The Pontiff of the Blessed (Church) of the Almighty God shall grant the ones praying bent on their knees (a gift). John and his (high clergy)”. В този текст, по моето скромно и неангажиращо мнение, май има проблем с превода на "the ones", но с това не хвърлям съмнение върху коректността на авторите.
Във връзка с „...МОГЛО ДА СА БИЛИ ТАМ е изобретяване на нова религия, а не наука...”, ето какво още съобщават авторите за този текст: „Като текст той е безспорно творение на папската канцелария, което обаче е било изпълнено в българската столица в “лапидарната” си форма, в подчертано редуциран и абстрактен вид, който създава убеждението за преднамерена недовършеност.”
На края на текста двамата автори ,в духа на научното дирене, коректно съобщават : „Вероятността този въпрос да бъде разрешен остава на този етап хипотетична.”, за разлика от мнението на „родените сичко знаещи”!
Ако имате съответните знания за оригинала на текста, което загатвате с „...Тези 6-7 има изключително църковен фарактер...” и възможност да ги оповестите, би било достойно за уважение и признание. Който иска после би могъл да сравни оповестеното с http://sites.shu-bg.net/pres/w...rchive/Tom 7/sadarj_T7.htm, където е описано изследването.
Поздрави! Весели празници!
http://sites.shu-bg.net/pres/webs/Deinost/archive/Tom 7/sadarj_T7.htm
Копирайте го в браузъра си, защото самият линк съдържа непозволени символи и не се разчита правилно като такъв.
Ето какво е записал Анастасий Библиотекар за българския владетел Тервел(, Тервелий, Terbellii) :
„Iustinianus II auxilio terbelli regnum recuperal
168. --- Nuius temporibus Iustinianus imperator a partibus Zachariae per loca Bulgariae auxilio Trebellii, Bulgarorum regis, usque ad regiam urbem veniens, regnum proprium, de quo proictus fuerat, adeptus esr.(PL, CXXVIII, col. 92914-16)”
Ето какво е записал Анастасий Библиотекар за българския владетел Борис :
A. HISTORIAE DE VITIS ROMANORUM POTIFICUM
III. V I t a N I k o l a i p a p a e
…
„2. Boris, rex Bulgarorum, a papa archiepiscopum presbyterosque postulat
609. Sed idem imperator legatis regis Bulgarorum ita fertur dixisse: Nisi per Bulgariam missi sedis apostolicae venissent, nec faciem meam, nec Roman diebus vitae snae viderent. Illi vero per quadraginta dies illic residentes, ut cognoverunt quia hoc imperator Graecorum fieri iusserat, terga verterunt, et Roman haec eadem nuntiantes coacti reverse sunt. Porro a praenominato rege Bulgarorum apostolic missi mente alacri magnaque suscepti devotione coeperunt salutaribus edocere populum monitis, et a minimo usque ad maximum sacro fonte cum DEO gratia abluerunt, omnemque ritum Christianae fidei, scut a sannctissimo papa instructi fuerant, in consuetudinem Bulgarorum tradiderunt. Gloriosus autem Bulgarorum rex fidei tanta coepit flagrare monitis huius pii Patris illectus costantia, ut omnes a suo regno pellens alienigenas, praelatorum apostolicorum solummodo praedicatione usus missorrom, pascuis vitae aeternae iugiter refici nempe decreverit, unumque ex his Formosum vita et moribus sidi dari archiepiscopum expertiierit. …”
Това, което си го дал в латински текст е измекярски препис от някой червен шебек. Ето тук ти качих HISTORIAE DE VITIS ROMANORUM POTIFICUM от най-старият препис, от моите "запаси":
http://tranz.it/load.php?id=TrDQlUGZc6wOT7Y6855271
Ако намериш във Vita Nikolae papae, това , което си пейснал по-горе - ела ми се обади
. Поздрави.
Линка е активен до 28.05., след това се самоизтрива от Божието Пространство на НЕТ-а.
http://sites.shu-bg.net/pres/w...j_T7.htm
Копирайте го в браузъра си, защото самият линк съдържа непозволени символи и не се разчита правилно като такъв]
--- Нито твоят линк работи Станимире, нито на Сандилх. Има нещо, което не е в ред при пейсването на линкове и браузъра ви си прави шегички. Защо ? Ами защото не индикира пейсването като НЕТ страница или го инкикира донякъде, като по-горе. На мен дори Word-а ми индикира нет страницата - при вас сайта не ги индикира !? Има нещо "тъмно в Дания".
Поздрави.
http://bit.ly/kaIkFF
Ако намериш във Vita Nikolae papae, това , което си пейснал по-горе - ела ми се обади”
Обаждам се : > В препоръчания „първоизточник” (неписан от „червен ...”), текстът на стр.139/140 за 108 папа Николай I (858-867) има анотация, която съобщава, че информацията за него, Адриан II и следващия Иоан VIII (,за който в поместената “AD LECTORUM” таблица е уточнено, че е заемал поста след папа Leo IV и преди Benedictus III и номерацията е отменена поради пола му „faemina” к.м.) е по Анастасий Библиотекар. Последното е показателно, че текстът не е писан от него. От Анастасий Библиотекар е „Liber Pontficalis” и в нейните текстове няма такъв запис, с изключение на един препис, но като бележка по редовете на страницата. Освен това в този „първоизточник” има информация за още 132-ма папи, които са живели след кончината на Анастасий. Надявам се да правите разлика от „текст от” и „текст по”.
Поздрави
Поздрави!
Сандилх > текстът на "Именника ..." е написан от доказан български автор
на 04 октомври 2011
Не за първи път, а вероятно и не за последен, в такива лица възникват такива съображения главно поради недостатъчна компетентност и или погрешно разбрана същност на нещата. Специално за множеството читатели на текста имам доброто желание спомогна, до колкото ми позволяват възможностите, да се изясни има ли нещо чуждо на българите, в смисъл "менте","фалшификат" или нещо подобно с текста намерен най-напред от А.Н. Попов в 1870 г. като "вставка" (по руски) в "Елинский и Римский летописец" и станал известен отначало като "Болгарский хронограф", а по-късно известен на българската общественост като "Именник на българските князе", както е първото му наименование дадено от Франьо Рачки или "Именник на българските канове", а за някои все още "Именник на българските ханове"(като прочетете последните три реда на Омуртаговата колона от Търново, вижте как е изписано на нея "канна" и се запитайте, защо все още "ханосват" нашите владетели от Първата българска държава, а и държавата като "ханство"). Най-напред е хубаво да си припомним думите на Св. Паисий Хилендарски:"Не са били наши болгарски царове и патиарси, и архиерей без летописни книги и кондики. И за толико лета царствували и господствували на земли имали са истории царски и кондики архиерейски". След откриването й (на "вставката") от преди 140 г. и след много умувания, изследвания и т.н., най-накрая става ясно, че тя ("вставката") съвсем не случайно!!!!! е попаднала в този дериват (става дума за "Елинский и Рримский летописец", той е деривата) от протографа, т.е. Цар Симеоновия сборник (известен дериват от него и като "Светославов сборник от 1073 г."), както доказва известният български изследовател А. Чилингиров. В своето изследване, намерило място във второто издание от 2011 г. на "Цар Симеоновия сборник", като разглежда най-подробно всички перипетии около неговото създаване, отнасяне в Киевска Рус и последвашната му съдба, като първоизточник на цялата руска книжнина и писмен и църковен език почти до XVIII в., А.Ч.стига до следния доказан извод: текстът на "вставката" е изготвен и поставен в протографа през Х в. от българския презвитер-мних Григорий, епископ Мизийски, светец на Руската православна църква, известен от редица източници като съветник на великата руска княгиня Олга и присъствал с нея на срещите й в Цариград с византийския император Константин VII Багренородни, първата от които е в неделя на 9 септември 946 г, втората на 18 октомври същата година пак в неделя, както е описано от този император, в неговата книга "Книга на церемониите". И че подобно на всички членове на свитата и делегацията му е връчен обичайния подарък - сумата от 8 милиариси, който между впрочем не е от големите спрямо останалите. Всички произтичащи деривати от протографа, както и тази "вставка" на презвитер Григорий, ползват много думи от българската лексика, които русите етимологически не разбират, и българска граматика, която няма много общи неща с руската. Да не коментираме редицата понятията от тази "вставка", които е изписал по-горе задаващият въпросите и, които по това време е могъл да разбира само българин, който е бил много добре запознат с новата българска писменост и реч и от тази от преди княз Борис-Михаил. Освен всичко друго Презвитер Григорий е съвременник на Йоан Екзарх, авторът на българския "Шестоднев". И от него Презвитер Григорий е компилирал текстове в старобългарската енциклопедия, която включена в протографа. Следователно текстът на "вставката" е написан само от просветен българин, който е бил дълбоко запознат и с новата писменост и със старата, а така също с календарните знания на българите и техните владетели и този българин е бил Презвитер Григорий. Няма яснота защо не са представени и владетелите след Умор, но при обстоятелствата свързани със съдбата на протографа е изключителен шанс за нас българите, че благодарение на съответните кописти са се запазили само три преписа на "Именника ..." от протографа, независимо от наличието на някои различия между тях.
За 1849 г. и "Маймунката" на уста Кольо Фичето Написа Sandilh на 22 април 2011 Статия в Роден Край
на 24 октомври 2011
Позицията на Слънцето в съответното съзвездие показва месеца, а позицията на Юпитер показва годината.
ТА ПОСТАРАЙ СЕ ДА проумееш системата на календара и като се опиташ да сметнеш 1849-та година с летоброене 5 504 разделено на 120 ще се разбереш че годината си е точно МАЙМУН в цикъл ЗЕМЯ.
Ако успееш да проумееш системата на Българският календар, ще разбереш и защо зодиака при китайският календар започва с МИШКА, а при Българският вече е СВИНЯ - причината е прецесията на земната ос НО повечето от тези които са се занимавали с календара търсят извори и датировки за доказателство - самият Йордан Вълчев признава че е ходил при астроном за консултации НО от писанията му си личи че нищо не е разбрал.
Като погледнете написаното и като погледнете към небето НЕ ТРЯБВА ДА ИМА РАЗМИНАВАНЕ.
Аз обяснявам корекцията на оставащите часове с пресмятане на часове, минути и секунди НО навремето предците ни не са имали секундарник ( изнамерен е стотина години след въвеждането на Грегорианският календар ) а са правили корекциите с помощта на Юпитер и неподвижните светила, то ест с директни наблюдения.
Аз пък обяснявам корекциите с изчисляването на времето за по удобно, защото не всеки има възможност да прави наблюдения на Юпитер.
Така че ЧЕТЕТИ И МИСЛИ докато проумееш системата на Българският календар -
http://www.facebook.com/group.php?gid=138830043878&v=info
------------------------------------------------------
http://balkan1.blog.bg/technology/2010/01/18/bylgarskiiat-kalendar.474831
За китайският календар също те съветвам да не пишеш преди да си проумял какво представлява.
Едно е да пишеш този и онзи какво са написали, а съвсем друго ТИ да обясниш кое какво и за какво е.
Ако не си прегледал блога ми виж и статията по въпроса за това ОТ кога сме на Бълканите и ще разбереш че артефактите от храмовете в "тракийските" могили и техните орнаменти са символи от системата на Българският календар, а в Източна могила край Караново има и датировка - котка с рибя опашка - година БАРС в цикъл ВОДА.
http://balkan1.blog.bg/politika/2010/07/03/ot-koga-sme-na-balkanite.571532
Точно липсващата в образователната ни програма информация за Българският календар ще ни помогне да разберем че сме си тук от време ОНО и не сме дошли по някоеси време от някъдеси.
Поради липсата на такава информация НЯМА И НЕ МОЖЕ ДА ИМА професори професионалисти които да посочиш като авторитет за подкрепа на думите и писанията си.
ЧЕТЕТЕ И МИСЛЕТЕ - написаното НЕ ТРЯБВА ДА СЕ РАЗМИНАВА С ТОВА КОЕТО Е НА НЕБЕТО.
Сандилх - за Янкул, 120 годишния цикъл, котката и българския календар
на 25 октомври 2011
Относно „позицията на Юпитер показва годината” и „...като се опиташ да сметнеш 1849-та година с летоброене 5 504 разделено на 120 ще се разбереш че годината си е точно МАЙМУН в цикъл ЗЕМЯ”. Когато любознателният човек се запознае, от астрономическата литература, с движението на Юпитер ( това не е българското име на тази планета, а то е Янкул) по орбитата му около Слънцето, установява че това става за непълни 12 години ( или от 9 прости и 3 високосни, всичко 4383 дни) , тъй като не достигат 50-55 дни. Така че от „разбирането”, което предлагате, на всеки 120 години от 5 504 г. вероятно пр.н.е. до 1849 г. (до годината на „маймуната”) няма да стигат по 500 или 550 дни, а колко не достигат, в крайна сметка, установете сам! За „съжаление” канасубиги Омуртаг не е бил наясно?, както например Вие?, с числото 5 504, когато е разпоредил през 823 г. да се напише на каменната колона с гръцки букви „сигор елем” (гърците никога не се имали и сега нямат звук и буква като българската „ш”) и „... годината на появата на Истинския Бог 6238”. Извадете първото число от второто и ще получите 5 505. Последното число, нашият именит историк, проф. В. Златарски приема за начало на Българската ера и за начало на българското летоброене, а сега до колкото разбирам, Вие сте „първият”, който го „опровергава”!?
И за „датировка - котка с рибя опашка - година БАРС в цикъл ВОДА” от могилата при Караново. В трите преписа на листа, известен като „Именник на българските владетели” няма никъде изписано „БАРС” (там има „вер”/”верени”) и намек за някакъв „цикъл”. Ако сте разбрали, от изследванията на А. Чилингиров, текста на този „лист” е написан от българския презвитер-мних Григорий по времето на Цар Симеон, също духовен съветник на руската княгиня Олга, и с останалите текстове от тази своеобразна енциклопедия е занесен в Киевска Рус като „семето”, от което да поникне и порасте тяхната култура, както е и станало. Това означава, че един от най-просветените за времето си българи, познаваш обичаите и знанията им преди покръстването и след него, е написал тези думи, които преписващите са преписвали, каквото са виждали, но както са звучали на българки език, без да разбират какво значат! Всеки занимаващ с този старобългарски писмен паметник вижда в него само две понятия за време-измерване, които непрекъснато се повтарят, и те са свързани с името на година или месец. Особено “ценно” е твърдението Ви, че „зодиака при китайският календар започва с МИШКА, а при Българският вече е СВИНЯ”, след като от писмените източници на китайците става известно, че те са възприели този вид календар през третото хилядолетие пр.Хр. от западните си съседи. Няма сведения да са променяли наименованията и поредността на годините в 12 годишния цикъл след това. Има такива обаче за включването, към първоначално възприетите понятия за тези години, на допълнения в охарактеризирането им. Има нещо което показва, че те не са разбирали основата, на която е изграден възприетия от тях календар, тъй като, ако знаете, всяка китайска „зодиакална” година започва и завършва в различен ден от предидущата и следващата, а при българския календар от самото начало на възприемането му до сега, началото и края на всяка година се случва в едни и същи дни. За това те имат най-малко три легенди за възникването му. А по отношение на китайския календар, вижте записа само за две от годините в него – текущата и следващата: за 2011 > син-мао; почва; изток; син; огън; запад; ин; за 2012 > жен-чен; метал; център; жен; почва; север; ян. Ако разбирате нещо от посочените понятия, пояснeте ги на сайта си, за да може да ги „проумее” всеки неук или интересуващ се човек! В земите ни от преди хиляди години, от артефактите се появяват образите на бика, сърната или елена, коня, орела, змията и лъва.
5 504 + 2 011 = 7 515 / 120 = 62 с остатък 75, то ест седемдесет и петата година от сто и двадесет годишният цикъл, а именно третата година от втория цикъл ОГЪН и ЮПИТЕР /Янкул/ би трябвало да е в третото съзвездие след Зимното слънцестоене - ТАКА ЛИ Е или имаш някакви претенции???
Показвам на Rusi, защо българската ера започва 5505 г. преди Р.Х. : На Чаталарския надпис по разпоредба на кана субиги Омуртаг, освен другото, е изписано следното: „... А времето, когато [...] биде построен, беше по български сигор елем, а по гръцки 15-и индиктион.” „Сигор елем” в превод означава „шегор десети– втора година от цикъла десети месец”. Омуртаг е владетел от 814 до 831 г. През този период десетият месец „елем” може да бъде в петнадесети индиктион, само в 821 г. от Р.Х. 15 индиктион започва от 1 септември 821 г. и продължава до 31 август 822 г. Делим 821 на 12 и получаваме 68 с остатък 5. Отчитаме, че Р.Х. е в годината „тох-петел”, следват,”етх-куче”, „докс-глиган”, „сомор-мишка” и стигаме до „шегор- вол/бик”. Събираме 821 с 5505 и получаваме 6326 г. от началото на българската ера. Делим 6326 на 12 и получаваме 527 и остатък 2, т.е. годината „шегор” е втора от 12 годишния цикъл.
В текста на статията е посочено , че Кормисош става владетел през годината „шегор”, която се оказва, по съобщенията на известни летописци от това време 737 г. от Р.Х. Разликата между двете числа 84 е кратна на 12.
Има Омуртагов надпис със следния текст: „Годината на появата на истинския Бог бе 6328”, което съобразено с гореописаното, показва че става дума за 823 г. от Р.Х. Извадим ли 823 от 6328 пак получаваме 5505.
Има един опит през 2005 г, да се посочи 5504 преди Р.Х. за начало на българската ера, от Умленски, Шкодров и Запрянова, като се твърди, че руските летописи са датирани по нея. Но датирането на Телец и Умор се потвърждава от хроники; за Телец 760 г. от Р.Х. от Зигеберт, а за Умор е известно, че се е възцарил в трети индикт, което сочи 765 г. от Р.Х. От това следва, че 5505 е достоверно за началото на българската ера.
„Проумяване и разумяване” се иска, а не преписване от „проекта за календар”!
то 5 505 + 2 011 = 7 516 / 120 = 62 с остатък 76, то ест седемдесет и шестата година от 120 годишният цикъл или ЧЕТВЪРТАТА в Юпитеровата година ( цветна колонка )
А ЮПИТЕР В ЧЕТВЪРТОТО СЪЗВЕЗДИЕ ЛИ Е СЛЕД ЗИМНОТО СЛЪНЦЕСТОЕНЕ ???
Още нещо по въпроса -
http://balkan1.blog.bg/politika/2011/12/19/.869224
Сандилх пита "Koe от двете Ви твърдения, г-н Rusi, е вярно?"
на 20 декември 2011
1. Вие не сте представили нито един факт (освен несъстоятелни твърдения) и доказателство, с който да покажете, че Омуртаг, а след него и Тудор черноризец Доксов, не са знаели как се изчисляват годините по българското летоброене и са си позволили да датират събитията с българския и византийския календари, амен, амен без да Ви питат!? Представете тези си твърдения на Института по история на БАН, та веднъж за винаги да се установи "истината"!
2. Не стана ясно, как така в т.н. „година на Юпитер”, изразяваща се в обиколката на планетата по орбитата й около Слънцето, астрономите са изчислили, че за 12 години не стигат 50-51 дни планетата да започне „новата Юпитерова година” от същото място или съзвездие, от където тя е тръгнала предната „юпитерова година” и за 10 такива години – не стигат 510 дни, а Вие изчислявате 74 часа и 15 минути, т.е. 3 дни, 2 ч. и 45 мин. за 1 и за такива 10 обиколки – около 33 дни. И как така след толкова години, при такъв темп на изоставане на планетата, твърдите че всичко се повтаря в един и същ ритъм от толкова години - 5504.
3. След като препоръчвате да се приема за меродавно Вашето твърдение от 18.01.2010 за българския календар (цитат от Вашия сайт): „Стоидвадесетгодишините цикли се състоят от два шестдесетгодишни цикъла, а шестдесетгодишния от пет дванадесетгодишни юпитерови цикъла ( юпитерови, защото за една юпитерова година Зематя прави дванадесет години ) Циклите са мъжки и женски, за да се различават в 120-сет годишния цикъл. Самата земна година, тоест обиколката около Слънцето продължава 365 дни 5 часа 48 минути 45 секунди и половина. Тези 5.48.45.5 часа ги прескачаме и си започваме новата гадина но с течение на времето това натрупване започво да се усеща и за това се налагат корекции. ПАРВАТА корекция се прави на всяка четвърта година, защото 4 х 5.48.45.5 часа са 23.15 минути но повече не може да се изчаква и се "дава" един ден. За един дванадесетгодишен период се събират ( за четвърта, осма и дванадесета година ) 2.15 часа. За един шестдесетгодишен цикъл се събират 5 х 2.15 = 11.15 часа. За един стоидвадесетгодишен цикъл стават 22.30 часа но на последната година на цикъла не се дава високосен ден, макар че не достига 1час и 30 минути. Този 1.30 за два 120годишни периода става 3-ри часа х 8 =24 часа, то ест за 8 х 240 = 1920 години . На края на такъв период се дава високосен ден на двонадесетата година от последния юпитеров цикъл и остава само натрупването от половината секунда =16 минути. С горните сметки обяснявам как се корeгира календара и защо са необходими тези 60 и 120 годишни цикли.” и ме поучавате да се уча от него. Тогава защо сте променили мнението си на 02.07. 2011 г. и отричате значението на „юпитеровата година”, като твърдите, че сте „открили” „нов български календар”? Кое от двете твърдения е вярно, г-н Руси?!
Също бих предложил авторите да изложат тезите си за българския календар в самостоятелен труд, а ние да ги публикуваме в обща статия така, че да може да се направи паралел и защита на тезите им.
Честити празници Коледа, Рождество Христово ии Новата 2012 г.- 627-та година Верени/Вер на българския календар
на 22 декември 2011
Деси и Станимир Каравеликови
Макар, че фокусът на тази статия е другаде, във втората половина на текста могат да се открият любопитни неща за календара и неговата връзка с Плеядите и лунния цикъл - това по отношение на обредите, спазвани от българите през средновековието.








Please wait...
© 2009-2011
Нещо за размисъл I част
на 07 февруари 2011